What a skeletal wreck of man this is...
Что это за тощая развалина...
Translucent flesh and feeble bones
Прозрачное тело, хрупкие кости.
The kind of temple where the whores and villains
Храм, в котором шлюхи и злодеи
Try to tempt the holistic tomes
Пытаются соблазнить величественные книги.
Running rampant with free thought to free form in the free and clear
Несется стремительно на свободу, с вольнолюбивыми мыслями, без границ,
And the matters at hand are shelled out like lint at a laundry mat
А вопросы, что всегда под рукой, представляются пылью на коврике в прачечной,
To sift and focus on the bigger, better now
Которую нужно отсеять и сконцентрироваться на более возвышенном, лучшем, настоящем.
We all have a little sin than needs venting,
У каждого есть свой маленький грех, который он хочет исповедовать,
Virtues for the rending
И добродетели, которые нужно искоренить,
And laws and systems and stems are ripped from branches of office
А также законы, политический строй и стебли, оторванные от офисных ветвей.
Do you know what your post entails?
А ты знаешь, какие права навлекает на тебя твоя должность?
Do you serve a purpose or purposely serve?
Ты служишь какой-то цели или служишь с целью?
Wind down inside of your atavistic allure
Мало-помалу исчезает под действием твоего врожденного обаяния
The value of a summer spent
Ценность проведенного лета
And a winter earned
И денег, заработанных зимой.
For the rest of us there is always Sunday
А для всех остальных всегда есть воскресенье,
The day of the week that reeks of rest
День недели, ассоциирующийся с отдыхом.
But all we do is catch our breath
Но мы лишь успеваем перевести дыхание,
So we can wade naked into the bloody pool
Чтобы нырнуть нагишом в бассейн, полный крови,
And place our hand on the big black book
И дотронуться до большой черной книги.
To watch the knives zig-zag between our aching fingers
Посмотреть, как мелькают ножи между нашими ноющими пальцами.
A vacation is a countdown
Отпуск - это обратный отсчет
T minus your life and counting
К концам наших жизней, подсчет
Time to drag your tongue across the sugar cube and hope you get a taste
Времени, которое нужно, чтобы облизать кубик сахара и ждать, когда почувствуешь вкус.
What the fuck is all this for?
Для чего, черт возьми, это все?
(What the hell's goin' on?)
Что за фигня происходит?
I could go on and on, but, lets move on shall we?
Я могу продолжать долго, но давайте двигаться дальше, хорошо?
Say, you're me and I'm you and they all watch the things we do
Представьте, что вы - это я, а я - это вы, а все остальные наблюдают за нами.
And like a smack of spite they threw me down the stairs
Словно с привкусом злобы, меня сбрасывают с лестницы.
Haven't felt like this in years
Годы такого не чувствовал.
The great magnet of malicious magnanimous refuse
Огромная притягательная сила великодушного отказа со злым умыслом.
Let me go and plunge me into the dead spot again
Отпусти меня, запусти снова в мертвую зону...
That's where you go when there's no one else around
Это такое место, куда ты идешь, когда никого нет рядом.
Its just you and there was never anyone to begin with now was there?
Есть только ты, там никогда не было кого-то, с кого можно начать.. было ли?
Sanctimonious pretentious dastardly bastards
Самодовольные, надменные и трусливые ублюдки,
With their thumb on the pulse and a finger on the trigger
Держат один палец на пульсе, другой - на курке.
'Classified' my ass! Thats a fucking secret and you know it
Моя задница под грифом секретно! Это же чертов секрет, и вы это знаете!
Government is another way to say, 'Better Than You'
Правительство - синоним к выражению лучше, чем ты
It's like ice but no pick, a murder charge that won't stick
Как будто есть лед, но нет ледоруба, есть обвинение в убийстве, которому не верят,
It's like a whole other world where you can smell the food
Словно есть целый мир, повсюду ты можешь нюхать еду,
But you can't touch the silverware
Но тебе не дозволено трогать столовое серебро.
Hah, what luck
Хах, вот повезло..
Fascism you can vote for
Фашизм, за который можно голосовать..
Isn't that sweet?
Разве не прелестно?
And we're all going to die some day cause thats the American way
Все мы когда-нибудь умрем - таков американский стиль жизни,
And I've drunk too much and said too little
А я выпил слишком много, но сказал слишком мало.
When you're gaffer taped in the middle say a prayer, save face
Когда ты - босс, и тебя засекли на середине, произнеси молитву, не урони достоинства
Get yourself together and
Соберись и...
(See whats happening)
Видишь, что происходит!
I'm sorry I could go on and on but it's time to move on so
Простите, я могу долго так продолжать, но пора двигаться дальше, итак,
Remember you're a wreck, an accident
Помните, вы - развалина, случайность.
Forget the freak, you're just nature
Забудьте о странностях, вы просто - сама природа.
Keep the gun oiled and the temple clean
Всегда держите оружие смазанным, а висок - открытым.
Shit, snort and blaspheme
Дерьмо, выпивка, богохульство,
Let the heads cool and the engine run
Пусть ум остынет, а мотор заведется.
Because in the end everything we do is just everything we've done
Ведь в конце все, что мы делаем - это что-то, что мы уже делали..