Текст и перевод песни The Conflagration исполнителя Stone Sour


Оригинал

The Conflagration

Перевод

Насилие

Every now and then a lifetime needs a second chance

Время от времени в жизни нужен второй шанс,

To find another one like you

Чтобы найти того, кто похож на тебя.

Don't forget your better reason

Не забывай рассуждать здраво,

All your silly risks will bring you down

Или все твои глупые риски не доведут до добра.

Oh several years of bitter Mondays take a heavy toll

О, долгие годы горьких понедельников приносят тяжёлые потери,

And then you realize, it's you

И вдруг ты понимаешь, что это ты.

Until you make this easy harder

И пока не станет тяжелее,

No one else will care if you're around

Никому больше не будет дела до тебя.

If you live your life with no tomorrows

Если ты прожигаешь жизнь, не думая о будущем,

Every day is just a road to sorrow

Каждый день становится всё ближе к сожалению. 1 1

You should know what they want to get

Ты должен понимать, что они хотят заполучить;

If it's you, they won't let you forget

И если это ты, они не дадут тебе забыть.

Oh so much for gentle lions

О, хватит уже ласковых львов,

Gathering the sheep

Охотящихся на овец. 2 2

All I wanted was

Всё, чего я хотел, -

Something safe

Оставаться невредимым.

Show me your ungrateful tyrants

Покажи мне неблагодарного тирана,

I'll point out the mirror

И я укажу на зеркало,

Point to you

Укажу на тебя.

Oh this is where forever gets us

О, это место, где вечность настигает нас,

Immoral wishes and oblivion

Бессмертные желания и забвение.

I can't stay

Я не могу остаться.

I don't need the conflagration

Мне не нужно насилие,

I don't need the hate

Мне не нужна ненависть,

And I don't need you

Мне не нужен ты.

But if you live your life with no tomorrows

Если ты прожигаешь жизнь, не думая о будущем,

Every day is just a road to sorrow

Каждый день становится всё ближе к сожалению.

And you should know what they want to get it

Ты должен понимать, что они хотят заполучить;

If it's you, they won't let you forget it, yeah.

И если это ты, они не дадут тебе забыть, да.

So if you live a life with no tomorrows

Так, если ты прожигаешь жизнь, не думая о будущем,

Every day is just a road to sorrow

Каждый день становится всё ближе к сожалению.

You should know what they want to get it

Ты должен понимать, что они хотят заполучить;

And if it's you, they won't let you forget it

И если это ты, они не дадут тебе забыть.

Oh I'm on my own

Я предоставлен сам себе,

I'm on my own

Сам себе...

The Conflagration

Большой пожар* (перевод Михаил из Самары)

Every now and then a lifetime

И сейчас, и впредь, вовеки,

Needs a second chance

Второй нам нужен шанс,

To find another one like you

Чтобы подобного... найти тебе.

Don't forget your better reason

Не забывай своих ты целей,

All your silly risks will bring you down

Ведь каждый глупый риск - к провалу шаг.

Oh several years of bitter Mondays take a heavy toll

Ношей уж из этих будней стали нам года,

And then you realize, it's you

И тут ты осознал... лишь ты...

Until you make this easy harder

Пока ты все не усложняешь,

No one else will care if you're around

Всем плевать на то, кто ты есть...

If you live your life with no tomorrows

Но коль живешь день каждый как последний,

Every day is just a road to sorrow

То каждый миг - дорога к сожаленью...

You should know what they want to get

Ты должен знать, чего они хотят,

If it's you, they won't let you forget

И коль тебя - забыть это нельзя...

Oh so much for gentle lions

О, довольно львов галантных,

Gathering the sheep

Что крадут овец...

All I wanted was

Всё, чего хотел -

Something safe

Целым быть...

Show me your ungrateful tyrants

Расскажи мне о тиранах -

I'll point out the mirror

На зеркало махну,

Point to you

На тебя...

Oh this is where forever gets us

Вот к чему приводит вечность:

Immoral wishes and oblivion

В желаньях лишь грехи, забвение...

I can't stay

Я не зверь!

I don't need the conflagration

Нет, мне не нужен ваш Пожар,

I don't need the hate

И не нужна мне злость,

And I don't need you

Да как и вы!

But if you live your life with no tomorrows

Но коль живешь день каждый как последний,

Every day is just a road to sorrow

То каждый миг - дорога к сожаленью...

And you should know what they want to get it

Ты должен знать, чего они хотят,

If it's you, they won't let you forget it, yeah.

И коль тебя - забыть это нельзя...

So if you live a life with no tomorrows

Но коль живешь день каждый как последний,

Every day is just a road to sorrow

То каждый миг - дорога к сожаленью...

You should know what they want to get it

Ты должен знать, чего они хотят,

And if it's you, they won't let you forget it

И коль тебя - забыть это нельзя...

Oh I'm on my own

О, я по себе,

I'm on my own

Сам по себе...


 1 - дословно: Каждый день - лишь дорога к сожалению
 2 - дословно: собирающих, сгоняющих овец

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий