I don't know how else to put this.
Не знаю, как ещё выразиться,
It's taking me so long to do this.
У меня это отняло столько времени…
I'm falling asleep and I can't see straight.
Я засыпаю и уже не вижу ясно.
My muscles feel like a melee,
Мои мышцы ломит, как после драки,
My body's curled in a U-shape.
Моё тело как будто завязали узлом,
I put on my best, but I'm still afraid.
Я притворяюсь, как могу, но мне всё равно страшно.
Propped up by lies and promises.
Поддерживаемый обманом и обещаниями,
Saving my place as life forgets.
Спасая свой мирок, пока жизнь о нём забывает,
Maybe it's time I saw the world.
Возможно, мне пора увидеть мир...
I'm only here for a while.
Я здесь ненадолго,
And patience is not my style,
И постоянство – не мой стиль,
And I'm so tired that I got to go.
Но я очень устал от того, что мне всегда нужно уходить.
Where am I supposed to hide now?
Где мне теперь скрываться?
What am I supposed to do?
Что мне теперь делать?
Did you really think I wouldn't see this through?
Ты, правда, думала, что я не осознАю этого?
Tell me I should stick around for you.
Скажи мне, что я должен быть с тобою рядом,
Tell me I can have it all.
Скажи мне, что у меня может быть всё.
I'm still too tired to care and I got to go.
Я слишком устал от забот, мне пора уходить.
I got to go home in one week.
Мне нужно попасть домой на будущей неделе,
But I'm leaving home in three weeks.
Но через три недели меня там уже не будет.
They throw me a bone just to pick me dry.
Мне идут навстречу, чтобы потом дочиста обобрать.
I'm following suit and directions.
Я выполняю приказы и указания,
I crawl up inside for protection.
Я ползаю на коленях, чтобы получить протекцию,
I'm told what to do and I don't know why.
Мне все указывают, что делать, не знаю, почему.
I'm over-existing in limbo
Я слишком долго живу в неопределённости,
I'm over the myths and placebos
Мне уже не поможет плацебо или вымышленные надежды,
I don't really mind if I just fade away
Если я исчезну, мне будет почти безразлично.
I'm ready to live with my family.
Я готов жить с семьей,
I'm ready to die in obscurity
Я готов умереть в неизвестности,
Cause I'm so tired that I got to go.
Потому что я устал от того, что мне нужно уходить.
Where am I supposed to hide now?
Где мне теперь скрываться?
What am I supposed to do?
Что мне теперь делать?
You still don't think I'm gonna see this through.
Ты правда думала, что я не осознаю этого?
Tell me I'm a part of history.
Скажи мне, что я – часть истории,
Tell me I can have it all.
Скажи мне, что у меня может быть всё.
I'm still too tired to care and I got to go.
Я слишком устал от забот, мне пора уходить.