Je suis sorti avec Hélène
Мы пошли с Элен
Dans un café, on s'est assis
В кафе, сели за столик.
Quand je lui ai dit que je l'aime
Когда я ей сказал я люблю тебя,
Elle m'a dit qu'elle m'aimait aussi
Она мне сказала, что тоже меня любит.
Le lendemain, je lui téléphone
На следующий день, я ей звоню,
Elle me dit que tout est fini!
Она говорит мне, что все кончено!
Oh les filles, oh les filles
О, девушки, девушки!
Elles me rendent marteau
Они делают меня идиотом!
Oh les filles, oh les filles
О, девушки, девушки!
Moi, je les aime trop
Я им слишком люблю!
Je suis sorti avec Monique
Я пошел с Моник
Au cinéma, on est allé
В кинотеатр, мы стали смотреть фильм,
Et au moment le plus tragique
И в самый трагический момент,
Elle m'a prié de l'embrasser
Она попросила поцеловать ее,
Et comme je suis un gars pratique
А так как я практичный парень,
Je ne me suis pas fait prier...
Долго уговаривать меня не нужно...
Oh les filles, oh les filles
О, девушки, девушки!
Elles me rendent marteau
Они делают меня идиотом!
Oh les filles, oh les filles
О, девушки, девушки!
Moi, je les aime trop
Я им слишком люблю!
Je suis sorti avec Marcel
Я пошел с Марселем,
(Il est sorti avec Marcel)
(он пошел с Марселем)
Je suis sorti avec Marcel
Я пошел с Марселем,
(Il est sorti avec Marcel)
(он пошел с Марселем)
Je suis sorti avec Marcel
Я пошел с Марселем,
(Il est sorti avec Marcel)
(он пошел с Марселем)
Je suis sorti avec Marcel
Я пошел с Марселем
(Il est sorti avec Marcel)
(он пошел с Марселем)
Dans le métro, on s'est rencontré
В метро, где мы и встретились.
Il habite tout près de Sarcelle
Он живет у Sarcelle,
Alors je l'ai accompagné
Я проводил его.
Arrivé devant son HLM
Подойдя к своему дому,
Il me dit j'aime pas les pédés
Он сказал мне я не люблю педерастов.
Oh les filles, oh les filles
О, девушки, девушки!
Elles me rendent marteau
Они делают меня идиотом!
Oh les filles, oh les filles
О, девушки, девушки!
Moi, je les aime trop
Я им слишком люблю!
Je suis sorti avec Carine
Я пошел с Карин,
Car elle ne m'a rien demandé
Так как он ничего от меня не требовала.
Elle est si douce, elle est si fine
Она так нежна, так изящна,
Et j'aime ses beaux yeux étonnés
Мне нравятся ее прекрасные удивленные глаза.
J'aimerai toute ma vie Carine
Я всю жизнь буду любить Карин,
Et rien ne pourra m'en empêcher...
И ничто не сможет мне помешать...
Oh cette fille, oh cette fille
О, девушки, девушки!
Elles me rendent marteau
Они делают меня идиотом!
Oh cette fille, oh cette fille
О, девушки, девушки!
Moi, je l'aime trop
Я им слишком люблю!