Текст и перевод песни Out of Time исполнителя Stone Temple Pilots


Оригинал

Out of Time

Перевод

Твое время на исходе

Longing is the animal inside you

Тоска - это животное внутри тебя,

When you bleed

Когда ты страдаешь,

Suffering is critical

Страдание решает всё.

In finding what you need

Когда ты ищешь то, что тебе нужно,

Deliverance is evidence

Освобождение есть доказательство того,

There's more than what you say

Что есть то, о чем ты умалчиваешь.

Pain is there the moment

А боль - это когда

That you wake up from your dreams

Ты просыпаешься от своих грез.

Oh, I know you can't tithe

Оо, я знаю, тебе не уплатить этот долг. 1 1

Oh, when you look inside yourself

Оо, когда ты заглядываешь внутрь себя,

You've got to cross that line

Ты должен переступить эту черту.

Yeah, you're running out of time

Да, твое время на исходе...

Loneliness is beautiful,

Одиночество прекрасно,

It leads you home again

Оно вновь приводит тебя домой.

Happiness is overrated, joy is infinite

Счастье переоценено, радость бесконечна,

Liberate the hate

Дай волю ненависти, которую чувствуешь,

You feel before it's permanent

Прежде чем она навсегда останется с тобой.

Smile when it hurts,

Улыбайся, когда больно, -

It works like mother's medicine

Это помогает, как материнская забота. 2 2

Oh, I know you can't tithe

Оо, я знаю, тебе не уплатить этот долг.

Oh, when you look inside yourself

Оо, когда ты заглядываешь внутрь себя,

You've got to cross that line

Ты должен переступить эту черту.

Yeah, you're running out of time

Да, твое время на исходе...

You've got to learn your lesson to see what

Ты должен усвоить урок,

You've been missing

Чтобы увидеть, что ты упускаешь,

You've got to cross that line

Ты должен переступить эту черту

Yeah, you've got to look inside

Оо, я знаю, тебе не уплатить этот долг.

Yeah, it's time that you decide

Оо, когда ты заглядываешь внутрь себя,

Yeah, you've got to cross that line

Ты должен переступить эту черту.

Yeah, you're running out of time

Да, твое время на исходе...


 1 - tithe (дословно) - десятина; облагать десятиной/уплачивать десятину
 2 - дословно: как мамино лекарство

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий