Can you figure out what I want?
Ты можешь понять, чего я хочу?
Pull the trigger with a pop gun
Нажми на курок поп-пистолета,
Mindless fools that aggravate it
Которым безмозглые придурки надоели
Pick at you in desperation
Тыкать в тебя от безысходности.
Oh it's a love pop suicide
О, это добровольное поп-самоубийство,
Oh I'm in love pop suicide
О, мне нравится попсовое самоубийство.
Oh I really don't know
О, я даже не знаю...
Pop life living is so real
Жить попсовой жизнью так круто, что
Midwest farmers' kids are milkfed
Дети фермеров Среднего-Запада, взращенные на парном молоке,
Breed and incubate what you see
Обучаются и превращаются в то, что ты увидишь
Ten years later here on TV
Через десять лет по телевизору.
Oh it's a love pop suicide
О, это добровольное поп-самоубийство,
Oh I'm in love pop suicide
О, мне нравится попсовое самоубийство.
Oh I really don't know
О, я даже не знаю,
Oh I really don't know
О, я даже не знаю,
Oh I really don't know
О, я даже не знаю,
Oh I really don't know
О, я даже не знаю.
Father can't you love your women?
Отец, разве ты не можешь любить свою женщину?
Father can't you teach your children?
Отец, разве ты не можешь учить своих детей?
Long range love implosion short wicked
Огромный радиус любовного взрыва оказался отвратительно мал,
Short wave mind explosion...
Лишь короткой взрывной волной пройдясь разуму...
Oh I'm in love pop suicide
О, мне нравится попсовое самоубийство,
About a pop star homicide
А также убийство поп-звезд.
Oh I really don't know
О, я даже не знаю...
Oh I really don't know
О, я даже не знаю...
Tell me somethin' about you
Расскажи мне о себе,
Tell me somethin' about you
Расскажи мне о себе...
Oh I really don't know
О, я даже не знаю...
Tell me somethin' about you
Расскажи мне о себе,
Tell me somethin' about you
Расскажи мне о себе,
Tell me somethin' about you
Расскажи мне о себе...