Текст и перевод песни Moralne Salto исполнителя Strachy Na Lachy


Оригинал

Moralne Salto

Перевод

Моральное сальто

Z krucyfiksu co noc

С распятия каждую ночь

Patrzy się na nią,

Смотрит на нее,

Kiedy składa na pół

Когда складывает на пол

Sukienkę tanią.

Платье дешевое.

Nie powie nic, kiedy znów

Ничто не скажет, когда снова

Włoży ją rano.

Наденет ее с утра.

Wszystko już o niej wie

Все уже о ней знает

Tani stróż anioł.

Недорогой ангел-хранитель

Drugi rok stoi tam,

Второй год стоит там,

Za firanką,

За занавесом,

Nie wybaczy mu, że

Не простит ему, что

On poszedł z tamtą.

Он пошел с другой.

Wylało się na stół

Вылилось на стол

Moralne salto.

Моральное сальто.

Smutna historia ta

Грусть в этой истории

Z dominantą.

Доминирует.

Snów dziwnych jej pięć,

Снов странных у нее пять,

Jak palców jest pięć u dłoni każdej.

Как пальцев пять на каждой руке.

Ściera swój uśmiech ze starych zdjęć.

Стирает свою улыбку со старых снимков.

Jego uśmiechu część

Его улыбки часть

Głodne oczy nakarmi.

Голодные глаза накормит.

Dobrze wie już, że My

Хорошо уже знает, что “мы”

Się nie dzieli przez trzy

Не делится на три

Z młodszymi koleżankami.

С младшими подругами.

Jeśli już ktoś dziś puka w jej drzwi,

Если вдруг кто-то сегодня стучится в ее дверь,

To z całych sił tylko przeciąg,

Это в лучшем случае только сквозняк,

Przeciąg trzaska złudzeniami,

Сквозняк стучит иллюзиями,

Przeciąg trzaska złudzeniami.

Сквозняк стучит иллюзиями.

Mocniej wtuli się w koc

Сильнее закутается в одеяло

W czarnej godzinie.

В темный час.

Nie policzy tych łez -

Не посчитает этих слез -

Zostały w kinie.

Остались в кинотеатре.

Pożegna ją dym ze świec,

Простится с ней дым со свечей,

Popiół w kominie.

Пепел в камине.

Z krzyża zszedł dziś w tę noc

С креста спустился сегодня, в эту ночь

Nie będzie przy niej.

Не будет с ней.

Ona coraz śmielszą ma chęć.

Она все более смелое имеет желание.

I w kuchni palnik z gazem.

И на кухне горелка с газом.

Sama sobie wydaje się tłem

Сама себе кажется фоном

I życie jej puszcza się płazem.

И жизнь ее ползет рептилией.

Ona przeklina ten dzień

Она проклинает этот день

I siebie przed ołtarzem.

И себя перед алтарем.

Nie pytaj mnie, skąd o tym wiem -

Не спрашивай меня, откуда я это знаю -

Opowiem ci o tym innym razem.

Расскажу тебе об этом в другой раз.

Snów dziwnych jej pięć,

Снов странных у нее пять,

Jak palców jej pięć u dłoni każdej.

Как пальцев пять на каждой руке.

Ściera swój uśmiech ze starych zdjęć.

Стирает свою улыбку со старых снимков.

Jego uśmiechu część

Его улыбки часть

Głodne oczy nakarmi.

Голодные глаза накормит.

Dobrze wie już, że My

Хорошо уже знает, что “мы”

Się nie dzieli przez trzy

Не делится на три

Z młodszymi koleżankami.

С младшими подругами.

Jeśli już ktoś dziś puka w jej drzwi,

Если вдруг кто-то сегодня стучится в ее дверь,

To z całych sił tylko przeciąg,

Это в лучшем случае только сквозняк,

Przeciąg trzaska złudzeniami,

Сквозняк стучит иллюзиями,

Przeciąg trzaska złudzeniami.

Сквозняк стучит иллюзиями.

Niefajnie jej z tym,

Нехорошо ей с этим,

Nie pytaj, czy jej fajnie. [x7]

Не спрашивай, хорошо ли ей. [х7]

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий