Jeżeli zza gór, to pewnie Bóg,
Если из-за гор, это, наверное, Бог,
Jeżeli z dolin, to diabeł.
Если из долин, это дьявол.
Jeżeli krew cieknie mi z ust,
Если кровь течет из моих уст,
To twój musiał być kamień.
Это твой, должно быть, камень.
Wszystko zapisane jest
Все записано
W niewyraźny szum.
В неясный шум.
Czy mnie uchronisz Panie,
Защитишь ли меня, Господи,
Gdy przyjdzie po mnie tłum?
Когда за мной придет толпа?
Przed oknem płoną kukła i krzyż,
Перед окном горят кукла и крест,
Zamęt ucieszy tyranie.
Замешательство на руку тирании.
W porcie niepokoją się łodzie,
В порту забеспокоились лодки,
Co ma się stać, się stanie tam?
Что должно произойти, произойдет там?
Wszystko zapisane jest
Все записано
W niewyraźny szum.
В неясный шум.
Czy mnie uchronisz Panie,
Защитишь ли меня, Господи,
Gdy przyjdzie po mnie tłum?
Когда за мной придет толпа?
Każdy nosi w sobie swą opowieść,
Каждый носит в себе свою историю,
Każdy własny zakręt ma przy drodze.
У каждого - свой поворот на дороге.
Proszę ulecz moją klaustrofobie,
Пожалуйста, вылечи мою клаустрофобию,
Może wtedy z tobą się pogodzę.
Может быть, тогда с тобой соглашусь.
Za moim oknem zaskrzypiał żwir -
За моим окном скрипнул гравий -
To mógł być przechodzień w ogrodzie.
Это мог быть прохожий в саду.
Jeżeli zza gór unosił się dym,
Если из-за гор поднимается дым,
Wcześniej urodził się ogień.
Накануне родился огонь.
Wszystko zapisane jest
Все записано
W niewyraźny szum.
В неясный шум.
Czy mnie uchronisz Panie,
Защитишь ли меня, Господи,
Gdy przyjdzie po mnie tłum?
Когда за мной придет толпа?
Ci piękni ślepi młodzieńcy
Эти красивые слепые юноши
Wszyscy zostaną straceni.
Все будут казнены.
Im wszystkim ziemska siła ciążenia
Всем им земная сила тяжести
Ciężarem jest nie do zniesienia.
Бременем является невыносимым.
Wszystko zapisane jest
Все записано
W niewyraźny szum.
В неясный шум.
Czy mnie uchronisz Panie,
Защитишь ли меня, Господи,
Gdy przyjdzie po mnie tłum?
Когда за мной придет толпа?
Każdy nosi w sobie swą opowieść,
Каждый носит в себе свою историю,
Każdy własny zakręt ma przy drodze.
У каждого - свой поворот на дороге.
Proszę ulecz moją klaustrofobie,
Пожалуйста, вылечи мою клаустрофобию,
Może wtedy z tobą się pogodzę.
Может быть, тогда с тобой соглашусь.
Każdy nosi w sobie swą opowieść
Каждый носит в себе свою историю
(swą opowieść).
(свою историю).
Każdy własny zakręt ma przy drodze
У каждого - свой поворот на дороге
(ma przy drodze).
(на дороге).
Proszę ulecz moją klaustrofobie
Пожалуйста, вылечи мою клаустрофобию
(klaustrofobie).
(клаустрофобию).
Może wtedy z tobą się pogodzę.
Может быть, тогда с тобой соглашусь.