Текст и перевод песни Before the Winter исполнителя Stratovarius


Оригинал

Before the Winter

Перевод

Пока не грянула зима

Before the summer turns to winter

Пока лето не обратится в зиму,

Before the dreams will turn to snow

Пока мечты не засыплет снегом,

I see the yellow leaves are falling

Я вижу опадающие на землю желтые листья,

And soon I know I have to go

А это значит, что скоро мне придется уйти.

But I'll be back before the summer

Но я вернусь еще до лета,

Next year you're in my arms again

В следующем году прижму вновь тебя к груди.

The winter breeze will send my message

Зимний ветерок донесет мое посланье,

It will keep you warm until then

Которое будет согревать тебя, пока меня нет.

The path to home is long and winding

Тропка до дому длинна и заковыриста,

I'll keep the flame alive for you until I am back

Но я не утрачу то пламя, что питаю к тебе.

You and I will walk that road together

Вместе мы пройдем по той дороге,

I'll show that all the dreams are true

И я докажу, что все мечты реальны,

If you only let them be before the winter

Если только ты позволишь им появиться, пока не грянула зима.

Before the summer turns to winter

Пока лето не обратится в зиму,

Before the dreams will turn to snow

Пока мечты не засыплет снегом,

I see the yellow leaves are falling

Я вижу опадающие на землю желтые листья,

And soon I know I have to go

А это значит, что скоро мне придется уйти.

The path to home is long and winding

Тропка до дому длинна и заковыриста,

I'll keep the flame alive for you until I am back

Но я не утрачу то пламя, что питаю к тебе.

You and I will walk that road together

Вместе мы пройдем по той дороге,

I'll show that all the dreams are true

И я докажу, что все мечты реальны,

If you only let them be

Если только ты позволишь им появиться, пока не грянула зима.

The path to home is long and winding

Тропка до дому длинна и заковыриста,

I'll keep the flame alive for you until I am back

Но я не утрачу то пламя, что питаю к тебе.

You and I will walk that road together

Вместе мы пройдем по той дороге,

I'll show that all the dreams are true

И я докажу, что все мечты реальны,

If you only let them be before the winter

Если только ты позволишь им появиться, пока не грянула зима.

Before the Winter

Пока не грянула зима* (перевод Николай из Костромы)

Before the summer turns to winter

Пока лето не сменилось зимой,

Before the dreams will turn to snow

Пока мечты снегом не накроет,

I see the yellow leaves are falling

Листья желтые летят передо мной,

And soon I know I have to go

Знаю, придется уйти мне вскоре.

But I'll be back before the summer

До лета я обязательно вернусь,

Next year you're in my arms again

Через год снова обниму я тебя,

The winter breeze will send my message

Письмо долетит на крыльях ветерка

It will keep you warm until then

И будет согревать тебя пока.

The path to home is long and winding

Извилист и долог путь домой,

I'll keep the flame alive for you until I am back

Для тебя я факел донесу горящим.

You and I will walk that road together

Пройдем по этой дороге мы вдвоем,

I'll show that all the dreams are true

Я докажу, что все мечты реальны.

If you only let them be before the winter

И если ты захочешь, быть посему.

Before the summer turns to winter

Пока лето не сменилось зимой,

Before the dreams will turn to snow

Пока мечты снегом не накроет,

I see the yellow leaves are falling

Листья желтые летят передо мной,

And soon I know I have to go

Знаю, придется уйти мне вскоре.

The path to home is long and winding

Извилист и долог путь домой,

I'll keep the flame alive for you until I am back

Для тебя я факел донесу горящим.

You and I will walk that road together

Пройдем по этой дороге мы вдвоем,

I'll show that all the dreams are true

Я докажу, что все мечты реальны.

If you only let them be

И если ты захочешь, быть посему.

The path to home is long and winding

Извилист и долог путь домой,

I'll keep the flame alive for you until I am back

Для тебя я факел донесу горящим.

You and I will walk that road together

Пройдем по этой дороге мы вдвоем,

I'll show that all the dreams are true

Я докажу, что все мечты реальны.

If you only let them be before the winter

И если ты захочешь, быть посему.

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий