Текст и перевод песни Maniac Dance исполнителя Stratovarius


Оригинал

Maniac Dance

Перевод

Маньячный пляс

This year has been a nightmare

Этот год вылился в сущий кошмар.

I've been so low, I don't care

В апатии я залег на самое дно,

I've dwelled in depths of darkness

Погрузился в сумрачную пучину

Swam across the ocean of pain

И плыл по наполненному болью океану.

I've fed the tabloids, the media

Я стал героем желтой прессы и СМИ,

It's a bottomless pit, a redia

Это бездонная яма, паразит. 1 1

Front pages, gossips, knifings,

Первые полосы, сплетни, поножовщина,

Drunken nights and days

Бесконечные попойки.

Sadness, rage, hopelessness

Тоска, ярость, безнадега -

I am nothing without you

Без вас я - пустое место.

Again the dance

И снова в пляс,

I do the maniac dance

В этот маньячный пляс.

Just like in trance

Прямо как в трансе

I do the maniac dance

Я исполняю маньячный пляс.

This demon serves me well

Дьявол исправно мне служит,

It wants to send me to the depths of hell

Желает отправить меня в недра ада.

A roller coaster ride it has been I can tell

И словно на американских горках туда я летел.

I'm a walking miracle of medicine

Я - ходячая диковинка медицины,

A real catastrophe on legs

Живая бомба на двух ногах.

A proud member of human race known as the dregs

Достойный представитель рода людского по имени Отребье.

Xanax, Remeron, Therapy, Buspiron

Ксанакс, Ремерон, Терапия, Буспирон, 2 2

Anger, Fear and Shame

Гнев, Страх и Позор.

Again the dance

И снова в пляс,

I do the maniac dance

В этот маньячный пляс.

Just like in trance

Прямо как в трансе

I do the maniac dance

Я исполняю маньячный пляс.


 1 - редия - глист, печёночная двуустка [прим. Надежда Ковина из Новобелокатая]
 2 - антидепрессанты и транквилизаторы [прим. Надежда Ковина из Новобелокатая]

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий