You said you couldn't stay
Ты сказала, что не можешь остаться.
You've seen it all before
Ты видела всё это раньше,
They sold you on their way
Они продали тебя по пути,
Oh, honey, that's OK
О, дорогая, ничего страшного.
No harm, he's armed
Всё хорошо. Он вооружён
Setting off all your alarms
И ты встревожена.
When I find out
Когда я всё выясню,
I hope it's you who set this trap
Надеюсь, это ты поставила эту ловушку.
And storefronts rarely changed
Витрины редко меняются.
At least I'm on my own again
По крайней мере, я снова сам по себе,
Instead of anywhere with you
А не где-то с тобой.
But, to me, it's all the same
Но для меня это всё одно и то же.
And I lost my page. Again
Я потерял свою страницу. Вновь.
I know this is surreal
Я знаю, это сюрреалистично,
But, I'll try my luck with you
Но я попытаю с тобой удачи.
This life is on my side
Эта жизнь на моей стороне.
Well, I am your one?
Что ж, я ли твой единственный?
Believe me, this is a chance, oh oh
Поверь мне, это шанс, оу-оу.
Let's see what's for sale
Давай посмотрим, что продаётся.
He's trying hard to give his job a chance
Он очень старается дать своей работе шанс,
Oh, it's never gonna be
Но этого никогда не случится.
It's sad, but I agree
Грустно, но я согласен.
The signals don't seem right
Сигналы, кажется, были неправильными.
They last for just one night, and then
Они длились всего одну ночь, а затем
I'm sorry that I said:
Мне жаль, но я сказал,
That we were just good friends
Что мы были всего лишь хорошими друзьями.
No harm, he's armed
Всё хорошо. Он вооружён
Setting off all your alarms
И ты встревожена.
They're trapped
Они в ловушке.
I can't be there in time
Я не смогу быть там вовремя,
I'll think about that
Но подумаю об этом.
And I lost my page again
Я потерял свою страницу. Вновь.
I know this is surreal
Я знаю, это сюрреалистично,
But, I'll try my luck with you
Но я попытаю с тобой удачи.
This life is on my side
Эта жизнь на моей стороне.
Well, I am your one?
Что ж, я ли твой единственный?
Believe me, this is a chance, oh oh
Поверь мне, это шанс, оу-оу.