Don't turn mailboxes into baseballs,
Не играй почтовыми ящиками в бейсбол,
Don't get busted selling at seventeen,
Не попадись на продаже в семнадцать лет,
Most thoughts deserve about two or three more,
Большинство мыслей надо обдумать дважды или трижды,
Motoroil is motoroil,
Моторное масло всё одинаковое,
Just keep your engine clean,
Просто следи, чтобы двигатель был чистым,
Keep your eyes on the prize,
Не отрывай взгляда от цели,
Everything will be fine,
Всё будет хорошо,
Long as you stay in school,
Если не будешь бросать учёбу,
Stay off the hard stuff,
Будешь избегать жестокости
And keep between the lines.
И держаться в рамках.
Don't burn two lanterns at the same time,
Не зажигай по две лампы одновременно,
No ship out on the water will pay your rent,
Никакой корабль на воде не оплатит жильё,
‘Cause you live and you learn,
Век живи — век учись,
Sometimes you get burned
Иногда всё равно обожжёшься,
When your get-out done got up,
Когда окажется, дорога к отступлению встала,
Walked out the door and went.
Вышла за дверь и пропала.
Do as I say,
Делай, как я говорю,
Don't do as I've done,
Не делай, как делаю я,
It don't have to be
Яблоку вовсе не
Like a father, like his son.
Обязательно оставаться под яблоней.
Don't let them try to upsell you,
Не позволяй другим всучить тебе лишнего,
There's a reason they make chocolate and vanilla, too.
Не просто так производят и шоколад, и ваниль.
If there's any doubt, there is no doubt,
Если сомнения есть, то сомнений нет:
The gut don't never lie.
Шестое чувство не подводит.
And the only word you'll ever need to know in life is why.
В этой жизни единственно слово, которое тебе будет нужно узнать — почему.
Keep your head out of the clouds,
Не витай в облаках,
And remember to be kind,
Не забывай о доброте,
And just stay in school,
Просто не бросай учёбу,
Stay off the drugs,
Держись подальше от наркотиков
And keep between the lines.
И держись в рамках.
Don't, don't sweat the small stuff,
Не переживай из-за мелочей,
Can't sweat the small stuff,
Из-них переживать нельзя,
Don't sweat the small stuff.
Не переживай из-за мелочей.