Es starben einst hunderttausend Mann,
Когда-то умерло сто тысяч человек,
Gefallen für Volk und Vaterland.
Павших за народ и отечество.
In Eis und Schnee vom Schmerz gezeichnet,
Во льдах и снегах, с печатью боли на челе,
Doch den Stolz, den ihnen keiner nehmen kann.
Но все же гордость у них никто не смог отнять.
Auf den Fährten Napoleons schritten sie voran,
По следам Наполеона они шли вперед,
Zu verteidigen das, wofür man stand.
Чтобы защитить то, за что они и стояли.
Der Kampf gegen Marxismus, ihr niederzuschlagen,
Борьба против марксизма их подавляла,
Seite an Seite, Mann für Mann.
Плечом к плечу, одного за другим.
Stalingrad, das Massengrab war ihr verderben.
Сталинград, эта братская могила их погубила.
Stalingrad, viele Soldaten mußten dafür sterben.
Сталинград, многие солдаты умерли за него.
Ihr Mut war stärker als jeder Schmerz,
Их мужество было сильнее, чем любая боль.
Weit entfernt von Frau und Kind.
Вдали от жен и детей
Sie sahen viele Kameraden sterben,
Они видели, как умирали многие товарищи,
Doch gebrochen war nie ihr Herz.
Но их сердца нельзя было разбить.
Doch es half alles nichts, sie wurden überrannt.
Все же ничего не помогло, они были разгромлены.
Verloren war alles, der Sieg verweht.
Все было проиграно, победа развеяна по ветру.
Die Offensive der Roten Armee,
Красная армия перешла в наступление,
Sie hatten den Schachzug des Feldheers erkannt.
Они узнали маневр артиллерии.
Stalingrad, das Massengrab war ihr verderben.
Сталинград, эта братская могила их погубила.
Stalingrad, viele Soldaten mußten dafür sterben.
Сталинград, многие солдаты умерли за него.