I'm sailing away, set an open course for the virgin sea,
Я уплываю, прокладываю курс в чистое море,
I've got to be free, free to face the life that's ahead of me.
Я должен быть свободным, свободным встретить жизнь, простирающуюся передо мной.
On board I'm the captain, so climb aboard,
Здесь я капитан, так что поднимайся на борт,
We'll search for tomorrow on every shore,
Мы будем искать завтрашний день на всех берегах,
And I'll try, oh Lord, I'll try to carry on.
И я попробую, Боже, я попробую продолжать.
I look to the sea, reflections in the waves spark my memory,
Я смотрю в море, отражения в волнах разжигают воспоминания,
Some happy, some sad,
И счастливые, и грустные,
I think of childhood friends and the dreams we had,
Я думаю о друзьях детства и наших мечтах,
We live happily forever, so the story goes,
Мы всегда будем жить счастливо, — так гласит история,
But somehow we missed out on that pot of gold,
Но мы как-то разминулись с сокровищем,
But we'll try best that we can to carry on.
Но мы будем стараться изо всех сил, чтобы продолжать.
A gathering of angels appeared above my head,
Ангелы появились у меня над головой,
They sang to me this song of hope, and this is what they said,
Они спели мне песнь надежды и вот, что они говорили,
They said, Come sail away, come sail away!
Они говорили: Уплывём, давай уплывём!
Come sail away with me!
Уплывём со мной!
Come sail away, come sail away!
Давай уплывём! Давай уплывём!
Come sail away with me!
Уплывём со мной!
I thought that they were angels, but to my surprise,
Я думал, что это ангелы, но, к моему удивлению,
They climbed aboard their starship and headed for the skies
Они поднялись на борт своего корабля и взмыли в небо,
Singing, Come sail away, come sail away!
Напевая: Уплывём, давай уплывём!
Come sail away with me!
Уплывём со мной!
Come sail away, come sail away!
Давай уплывём! Давай уплывём!
Come sail away with me!
Уплывём со мной!