Текст и перевод песни Abendlied исполнителя Subway to Sally


Оригинал

Abendlied

Перевод

Вечерняя песня

Sei ganz leise, sei nicht ängstlich,

Тихо, не бойся,

Schau er hat dich doch so gerne.

Посмотри, он так любит тебя.

Über deinem kleinen Bettchen

Над твоей маленькой кроваткой

Schaukeln Sonne, Mond und Sterne.

Раскачиваются солнце, луна и звезды.

Seine Hand, die große schwere,

Его рука, большая и тяжелая,

Quetscht die deine dir entzwei

Сжимает твою,

Und sein Mund, der große dunkle,

И его губы, большие и темные,

Summt ein schönes Lied dabei.

Напевают при этом красивую песню.

Kindlein, laß dich küssen, Kindlein, gute Nacht!

Дитя, дай поцелую тебя, дитя, спокойной ночи!

Wirst nun schlafen müssen, hast genug gewacht.

Сейчас тебе нужно спать, уже пора,

Schließ zu die goldnen Äuglein,

Закрывай золотые глазки,

Schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein,

Засыпай, засыпай, засыпай,

Mein liebes Kindelein!

Мое любимое дитя!

Schlafe ein, du kleine Tochter!

Засыпай, доченька!

Auch in dieser dunklen Nacht

Даже этой темной ночью

Sitzt dein Vater noch am Bettchen

Твой отец сидит у кроватки

Und hält wacht.

И охраняет тебя.

Ob am Abend, ob am Morgen,

Вечером или утром,

Sei es spät auch, sei es früh,

Поздно или рано,

Wird er immer wieder kommen,

Он всегда будет приходить,

Seine Liebe schlummert nie.

Его любовь никогда не уснет.

Kindlein, laß dich küssen, Kindlein, gute Nacht...

Дитя, дай поцелую тебя, дитя, спокойной ночи...

0 39 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий