Текст и перевод песни Ins Dunkel исполнителя Subway to Sally


Оригинал

Ins Dunkel

Перевод

Во тьму

Folg mir hinab ins Dunkel

Следуй за мной во тьму,

Ich hab die Spur gelegt

Я оставил след,

Die Trümmer meines Herzens zeigen dir den Weg

Обломки моего сердца укажут тебе путь.

Doch warte auf mein Zeichen

Но подожди моего знака,

Nicht von der Stelle weichen

Не двигайся с места,

Darfst du, solange der bleiche Mond am Himmel steht

Пока бледная луна не появится на небе.

Bist du bei mir, bei mir wenn es beginnt?

Ты будешь рядом со мной, когда это начнется?

Die Schleier werden dichter

Завесы становятся плотнее,

Die letzten Sternlichter

Последние звездные огни

Bedeckt ein dunkler Mantel und die Welt wird blind

Накрываются темным пальто, и мир слепнет.

Es weicht die letzte Helle

Последний свет меркнет,

Wir geh'n über die Schwelle

Мы ступаем за порог

Und wandern tief und tiefer in das Labyrinth

И идем все дальше в лабиринт.

Bist du bei mir, schließ die Augen, schließ dein Herz!

Ты будешь со мной? Закрой глаза, закрой сердце!

Bist du bei mir, bei mir, wenn es beginnt?

Ты будешь рядом со мной, когда это начнется?

Komm mit mir, komm aus dem Licht

Пойдем со мной, уходи со света,

Wir stürzen in die Nacht

Мы устремимся в ночь,

Die uns zu Schatten macht

Она превратит нас в тени.

Komm mit mir, komm zöger nicht

Пойдем со мной, не медли,

Wir besiegen Angst und Leid

Мы победим страх и боль,

Denn Schatten schwinden in der Dunkelheit

Ведь в темноте тени исчезают.

Was weltlich ist, hält inne

Все земное прервется,

Wir lenken alle Sinne

Мы управляем всеми чувствами,

Und alle unsere Träume in die dunkle Nacht

И все наши мечты родятся

An ihrem Rand geboren

Темной ночью на ее грани,

Da haben wir geschworen

Ведь мы поклялись

Zu suchen und zu finden, was unsterblich macht

Искать и найти источник бессмертия.

Bist du bei mir, schließ die Augen, schließ dein Herz!

Ты будешь со мной? Закрой глаза, закрой сердце!

Bist du bei mir, bei mir, wenn es beginnt?

Ты будешь рядом со мной, когда это начнется?

Komm mit mir, komm aus dem Licht...

Пойдем со мной, уходи со света...

Hab keine Angst, schließ die Augen

Не бойся, закрой глаза,

Lass uns nun gehen

Теперь пойдем,

Ich bin bei dir, zähl leis bis zehn

Я рядом, тихо сосчитай до десяти,

Ich bin bei dir, bei dir, wenn es beginnt

Я буду рядом с тобой, когда это начнется.

Komm mit mir, komm aus dem Licht...

Пойдем со мной, уходи со света...

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий