Текст и перевод песни Komm in Meinen Schlaf исполнителя Subway to Sally


Оригинал

Komm in Meinen Schlaf

Перевод

Приходи в мой сон

Schwimm zu mir durchs blaue Meer,

Плыви ко мне по синему морю,

Nutz dir Strömung und den Wind,

Используй течение и ветер,

Bald schon riechst du nahes Land,

Уже скоро ты почуешь, что земля близко

Duftend süß nach Hyazinth.

И она сладко пахнет гиацинтами.

Sterne weisen dir den Weg

Звезды укажут тебе путь,

Tausend Meilen sind nicht weit,

Тысяча миль это не далеко,

Mitternacht rückt nah heran,

Приближается полночь,

Doch dir bleibt genügend Zeit.

Но у тебя достаточно времени.

Erst kommt Lust, dann kommt Bedauern,

Сначала приходит страсть, затем – сожаление.

Beides löschen wir wie Licht

Мы гасим и то, и другое, словно свет.

Und die Nacht mit ihren Schauern

И ночь с ее ужасами

Weicht geträumter Zuversicht.

Уступает пригрезившейся уверенности.

Komm in meinen Schlaf,

Приходи в мой сон,

Trockne meine Tränen,

Высуши мои слезы,

Komm in meinen Schlaf.

Приходи в мой сон.

Flechte deine Träume ein

Вплети свои сны

In mein wirr zerzaustes Haar,

В мои спутавшиеся, растрепанные волосы.

Bilder zieh'n durch unsere Köpfe,

В наших головах возникают образы,

Wie der Mond so wandelbar.

Переменчивые, как луна.

Unsere Schrecken unsere Sorgen,

Свои страхи, свои заботы

Werfen wir ins blaue Meer,

Мы бросаем в синее море,

Aber schon am nächsten Morgen

Но уже на следующее утро

Drückt ein neuer Alptraum schwer.

Новый кошмар давит своей тяжестью.

Erst kommt Lust, dann kommt Bedauern,

Сначала приходит страсть, затем – сожаление.

Wenn ein Wusch sich dir erfüllt,

В момент, когда исполняется твое желание,

Stirbt zugleich die letzte Hoffnung

Умирает последняя надежда,

Und die Gier bleibt ungestillt.

И жажда остается неутоленной.

Ich komm in deinen Schlaf,

Я приду в твой сон,

Ich mach dir neue Tränen,

Заставлю лить новые слезы,

Ich komm in deinen Schlaf.

Я приду в твой сон.

Erst kommt Lust, dann Bedauern,

Сначала приходит страсть, затем – сожаление.

Beides löschen wir wie Licht

Мы гасим и то, и другое, словно свет.

Und die Nacht mit ihren Schauern

И ночь с ее ужасами

Weicht geträumter Zuversicht.

Уступает пригрезившейся уверенности.

Ich komm in meinen Schlaf,

Я приду в свой сон,

Ich komm in deinen Schlaf,

Я приду в твой сон,

Ich mach dir neue Tränen,

Заставлю лить новые слезы,

Ich komm in deinen Schlaf.

Я приду в твой сон.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий