Текст и перевод песни Umbra исполнителя Subway to Sally


Оригинал

Umbra

Перевод

Тень

Ich komme aus dem Schatten,

Я родился в тени,

Wo meine Wiege stand.

Где стояла моя колыбель.

Bot eine dunkle Wolke

Темное облако окутало

Dem Zwielicht ihre Hand.

Меня сумраком.

Auf allen Wänden tanzten

На стенах вокруг меня

Die Schemen um mich her.

Танцевали тени.

Ich las in ihren Rätseln

В их загадках я читал

Mein Schicksal und

Свою судьбу

Auch mein Begehr.

И свои желания.

[Refrain:]

[Припев:]

Wohin ich auch immer geh,

Куда бы я ни шел,

Ich meide stets das Licht.

Я всегда сторонюсь света.

Ich traue keinem Schatten

Я боюсь любой тени,

Und auch dem eigenen nicht [x2]

Даже своей собственной [2x]

Ich komme aus dem Schatten,

Я родился в тени,

Ich lebte vom Verzicht

Я жил в отречении

Und nährte mich von Träumen,

И питался лишь мечтами,

Niemand sah je mein Gesicht.

Никто никогда не видел моего лица.

Es schauderte die Menschen,

Людей повергало в ужас

In meiner Gegenwart.

Мое присутствие.

Sie jagten mich mit Fackeln,

Они охотились на меня с факелами,

Zu fremd war ihnen meine Art.

Я был для них чужим.

[Refrain]

[Припев]

Ich stell mich in den Schatten,

Я остался в тени,

Werf keinen je voraus,

Где все равны,

Und werf ihn nicht auf andre,

И где меня никто не увидит,

Die Nacht ist mein Zuhaus.

Ночь стала моим домом.

Wohin ich auch immer geh,

Куда бы я ни шел,

Ich meide stets das Licht.

Я всегда сторонюсь света.

Wohin ich auch immer geh,

Куда бы я ни шел,

Ich meide stets das Licht.

Я всегда сторонюсь света.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий