Текст и перевод песни Cheap исполнителя Suede


Оригинал

Cheap

Перевод

Дешева

You never move in trendy circles

Ты никогда не вращалась в модных кругах,

You don't have a social life

Ты не ведешь светскую жизнь,

You never seek sophistication

Ты никогда не стремилась к изысканности,

You're underqualified

Ты недостаточно образованна,

You never heard Debussy

Ты никогда не слушала Дебюсси – 1 1

You never had the time

Тебе всегда не хватает времени.

But everything that you do is wonderful

Но все, что ты делаешь – так прекрасно!

You're cheap as the perfume that you wear

Ты дешева, как твой парфюм,

You're cheap as the bottled sunshine in your hair

Ты дешева, как пьянящее солнце в твоих волосах,

You're cheap as Americana and you see

Ты дешева, как все американское, и понимаешь это,

You're cheap as your sunbed suntan, cheap as me

Ты дешева, как твой загар из солярия, дешева, как я.

You don't know any famous people

Ты не знаешь никаких знаменитостей,

Your life is never televised

Про тебя не говорят по телевизору,

You never had a decent teacher

У тебя никогда не было стоящего учителя,

You never studied genocide

Ты никогда не изучала геноцид,

You never read De Beauvoir

Ты никогда не читала Де Бовуар – 2 2

You never had the time

Тебе всегда не хватает времени.

But everything that you say is wonderful

Но все, что ты говоришь – так прекрасно!

You're cheap as the perfume that you wear

Ты дешева, как твой парфюм,

You're cheap as the airbrushed women cheap as air

Ты дешева, как размалеванная женщина, как воздух,

You're cheap as Americana and you see

Ты дешева, как все американское, и понимаешь это,

You're cheap as your bottled suntan

Ты дешева, как твой бутылек с искусственным загаром,

Cheap as cheap as me

Дешева так же, как и я.

Shine onward with your life

Сияй и дальше своей жизнью,

Shine

Сияй!

You're cheap as the perfume that you wear

Ты дешева, как твой парфюм,

You're cheap as the bottled sunshine in your hair

Ты дешева, как пьянящее солнце в твоих волосах,

You're cheap as Americana and you see

Ты дешева, как все американское, и понимаешь это,

You're cheap as your sunbed suntan, cheap as me

Ты дешева, как твой загар из солярия, дешева, как я.

Cheap as me

Дешева, как я,

You're cheap as me [x6]

Ты дешева, как я [x6]

You never seek sophistication

Ты никогда не стремилась к изысканности,

You don't have a social life

Ты не ведешь светскую жизнь,

You never read Prozac Nation

Ты никогда не читала Нацию Прозака - 3 3

You never had the time

Тебе всегда не хватает времени.


 1 - Ашиль Клод Дебюсси – французский композитор, музыкальный критик. Дебюсси был не только одним из самых значительных французских композиторов, но также одной из самых значительных фигур в музыке на рубеже XIX и XX веков; его музыка представляет собой переходную форму от поздней романтической музыки к модернизму в музыке XX столетия. Музыку этого композитора относят к импрессионизму. Сам же он этот термин никогда не любил.
 2 - Симона де Бовуар – французская писательница, философ, идеолог феминистского движения. Подруга (оба они были против брака) и единомышленник Жан-Поля Сартра.
 3 - Нация прозака – автобиография журналистки Элизабет Вурцель. Сюжет: юная подающая надежды журналистка, музыкальный критик, страдает от сильнейшей депрессии, возможно, связанной с разводом её родителей. Учёба в Гарварде, вечеринки, злоупотребление алкоголем и наркотиками, беспорядочная половая жизнь только усугубляют её состояние. В итоге после страшного нервного срыва ей прописывают прозак, и этот препарат хотя бы внешне возвращает её к жизни.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий