Текст и перевод песни Down исполнителя Suede


Оригинал

Down

Перевод

Подавлен

All the people in your life

Все люди в твоей жизни

Say you're down

Говорят, что ты подавлен.

And the strangers in the night

И незнакомцы в ночи

Say you're down

Говорят, что ты подавлен.

And the loonies on the right

И даже психи справа,

They say you're down and you're down

И они говорят, что ты подавлен.

And the ambulances sigh

И врачи неотложки вздыхают,

That you're down

Из-за того, что ты подавлен.

And the traffic speeding by

И из проносящихся мимо автомобилей

Says you're down

Доносится, что ты подавлен.

And the people in your mind

И даже твои воображаемые друзья,

They say you're down and you're down

И они говорят, что ты подавлен.

Hey, hey, hey you chase the day away

Эй, эй, эй – прогоните дневной свет,

Hey, hey, hey you draw the blinds and blow your mind away

Эй, эй, эй – задерните шторы, освободите свой разум,

And there's a sadness in your style

И обнаружится печаль в вашей наигранности,

And there's a blankness in your smile

И обнаружится безучастность в вашей улыбке.

And the people in the park

И люди в парке

Say you're down

Говорят, что ты подавлен.

And the strangers in the dark

И незнакомцы в темноте

Say you're down

Говорят, что ты подавлен.

And the piss heads in the bars

И пьяницы в барах

They say you're down and you're down

Говорят, что ты подавлен.

And the audiences cry

И зрители плачут,

That you're down

Ведь ты подавлен.

And the ambulances sigh

И врачи неотложки вздыхают,

That you're down

Из-за того, что ты подавлен.

And the boyfriends in your life

И даже твои реальные друзья,

They say you're down and you're down

И они говорят, что ты подавлен.

Hey, hey, hey you chase the day away

Эй, эй, эй – прогоните дневной свет,

Hey, hey, hey you draw the blinds and blow your mind away

Эй, эй, эй – задерните шторы, освободите свой разум,

And there's a sadness in your style

И обнаружится печаль в вашей наигранности,

And there's a blankness in your smile

И обнаружится безучастность в вашей улыбке.

Hey, hey, hey you chase the day away

Эй, эй, эй – прогоните дневной свет,

Hey, hey, hey you draw the blinds and blow your mind away

Эй, эй, эй – задерните шторы, освободите свой разум,

And there's a sadness in your style

И обнаружится печаль в вашей наигранности,

And there's a madness in your smile

И обнаружится безумие в вашей улыбке.

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий