Текст и перевод песни One Hit to the Body исполнителя Suede


Оригинал

One Hit to the Body

Перевод

Один удар по телу

Is it my imagination or is that a cardboard sky?

Это мое воображение, или небо картонное?

Is it just this situation that's made me lose my mind?

Это та самая ситуация, которая заставила меня сойти с ума?

I don't need you to be sorry, I just wanted you to know

Мне не нужно, чтобы ты раскаивалась, я просто хотел, чтобы ты знала,

That this is one hit to the body

Что этот один удар по телу –

One hit to the soul

Удар и по душе.

It's one hit to the body

Это удар по телу,

That won't show

Который не оставит отметин.

There's a million constellations up in the make-believe sky

Миллион созвездий в небе, о котором мы мечтаем,

And a million dead-end situations you could leave behind

И миллион тупиковых ситуаций, которые ты могла бы оставить позади.

And the lights and the lorries will show you which way to go

А фонари и грузовики укажут тебе, куда идти.

And this is one hit to the body

И этот один удар по телу –

It's one hit to the soul

Удар и по душе.

It's one hit to the body

Это удар по телу,

That won't show

Который не оставит отметин.

Is it something in the air that you breathe?

Это из-за воздуха, которым ты дышишь?

Is it something in the books that you read?

Это из-за книг, что ты читаешь?

Is it something in the things that you do?

Это из-за того, что ты делаешь?

Is it something in the words that you use?

Это из-за слов, которыми ты выражаешься?

'Cause the lights and the lorries will show you where you want to go

Все равно фонари и грузовики посветят тебе туда, куда ты хочешь пойти.

And this is one hit to the body

И этот один удар по телу –

One hit to the soul

Удар и по душе.

It's one hit to the body

Это удар по телу,

That won't show

Который не оставит отметин.

Well I don't really need anybody

Понимаешь, на самом деле мне никто не нужен.

I just wanted you to know

Я просто хотел, чтобы ты знала,

That this is one hit to the body

Что этот удар по телу

That won't show, that won't show

Отметин не оставит, отметин не оставит.

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий