She's star, starcrazy
Она – звезда, сумасшедшая звезда.
Electric shock bog brush hair
Волосы, как после удара током от фена,
Flat on her back in the 80s
Квартира, которую она тянет с 80-ых,
In the 90s going nowhere
И в 90-ых не видно просвета.
Star, starcrazy
Она – звезда, сумасшедшая звезда.
Got a kicking transistor inside
У нее внутри живучий транзистор,
A heavy metal stutter that brains me
Грохот хеви-метала, дробящий мой мозг,
And an electric love in her eyes
И наэлектризованная любовь в глазах.
Oh, she don't want education
О, ей не нужно образование,
She got nothing to say
Ей нечего сказать,
She got no imagination, so they say
У нее нет воображения, так что они спрашивают:
Why does she feel this way?
Почему она себя так ведет?
Why does she feel this way?
Почему она себя так ведет?
'Cos she's star starcrazy
Потому что она – звезда, сумасшедшая звезда,
Getting stupid on the streets tonight
Выглядящая глупо на улице этой ночью,
Shaking like a mechanical thing
Ведущая себя, словно робот
With an electric love in her eyes
С наэлектризованной любовью в глазах.
Oh, she don't want education
О, ей не нужно образование,
She got nothing to say
Ей нечего сказать,
She got no imagination, so they say
У нее нет воображения, так что они спрашивают:
Why does she feel this way?
Почему она себя так ведет?
Why does she feel this way?
Почему она себя так ведет?
1, 2, 3, 4
Раз, два, три, четыре...
She don't want education
Ей не нужно образование,
She got nothing to say
Ей нечего сказать,
She got no imagination, so they say
У нее нет воображения, так что они спрашивают:
Why does she feel this way?
Почему она себя так ведет?
Oh, she don't want education
О, ей не нужно образование,
She got nothing to say
Ей нечего сказать,
She got no imagination so they say
У нее нет воображения, так что они спрашивают:
Why does she feel this way?
Почему она себя так ведет?
Oh, she don't want education
О, ей не нужно образование,
She got nothing to say
Ей нечего сказать,
She got no imagination, so they say
У нее нет воображения, так что они спрашивают:
Why does she feel this way?
Почему она себя так ведет?
Why does she feel this way?
Почему она себя так ведет?
Why does she feel this way?
Почему она себя так ведет?