I've been thinking about
Я думала о том,
How you've been messing around
Что ты бездельничаешь.
Why do you get your kicks from hurting me?
Почему тебе доставляет радость обижать меня?
I've tried on giving you up
Я уже думала отказаться от тебя,
But now it's time to stop
Но теперь настало время остановиться,
'Cause boy I see that you're no good for me
Потому что я вижу, парень, ты не так хорош для меня...
If you really wanted my love so desperately
Если ты так отчаянно хотел моей любви,
Then you should have taken time and try to rescue me!
Тогда мог бы потратить свое время и постараться спасти меня!
Sorry, no can do
Прости, выхода нет,
'Cause you're never really gonna make it better
Потому что ты никогда не улучшишь положение,
So forget forever
Поэтому забудь навсегда.
Now it's time to face it boy we're through
Пора встретиться с ответом лицом, парень, все кончено!
'Cause I ain't got time for your conversations
Потому что у меня нет времени на твои разговоры,
So sorry, no can do
Мне так жаль, выхода нет...
Sorry, sorry (2x)
Прости, прости... (2 раза)
Don't try to sweet talk me no more
Не начинай свои сладкие речи,
'Cause I've heard it all before
Я их уже наслушалась,
What makes you think I'd want you back again?
Что заставило тебя думать, что я хочу вернуть тебя?
And now my mind has been made out
Теперь у меня обновленное сознание,
And I have had enough
С меня хватит,
You've had your chance and now this is the end
У тебя был шанс, а теперь всему конец.
You could've handled things a little differently
Возможно, у тебя просто другой подход к жизни,
But now you're on your own and you'll be missing me!
Но теперь ты сам по себе и ты будешь по мне скучать!
Sorry, no can do
Прости, выхода нет,
'Cause you're never really gonna make it better
Потому что ты никогда не улучшишь положение,
So forget forever
Поэтому забудь навсегда.
Now it's time to face it boy we're through
Пора встретиться с ответом лицом, парень, все кончено!
'Cause I ain't got time for your conversations
Потому что у меня нет времени на твои разговоры,
So sorry, no can do
Мне так жаль, выхода нет...
It don't matter what you say
Не важно, что ты скажешь,
'Cause I've gone my separate way
Потому что я пошла своей дорогой,
There is nothing you can do to make me change my mind
Ты не сможешь заставить меня передумать.
It don't matter what you do
Не важно, что ты сделаешь,
'Cause I'm done with loving you
Потому что я покончила с любовью к тебе,
Don't you bother turning back the hands of time
Не потрудишься ли ты повернуть время вспять?
Sorry, no can do
Прости, выхода нет,
'Cause you're never really gonna make it better
Потому что ты никогда не улучшишь положение,
So forget forever
Поэтому забудь навсегда.
Now it's time to face it boy we're through (face it boy, face it boy, through..)
Пора встретиться с ответом лицом, парень, все кончено!
'Cause I ain't got time for your conversations (no...)
Потому что у меня нет времени на твои разговоры,
So sorry, no can do (do)
Мне так жаль, выхода нет...
Don't try and even call me on the telephone
Даже не пытайся звонить мне по телефону,
It don't mean a thing 'cause I'm on my own
Это уже не важно, теперь я - сама по себе!
Don't try and even call me on the telephone (so sorry no can...)
Даже не пытайся звонить мне по телефону (так жаль, но выхода нет...)
It don't mean a thing 'cause I'm on my own
Это уже не важно, теперь я - сама по себе!
Don't try and even call me on the telephone
Даже не пытайся звонить мне по телефону,
It don't mean a thing 'cause I'm on my own
Это уже не важно, теперь я - сама по себе!
Don't try and even call me on the telephone (no.. no..)
Даже не пытайся звонить мне по телефону,
Sorry no can do
Прости, выхода нет...