I said a hip, hop, the hippie - the hippie
Я говорю: хип, хоп, хиппи-хиппи!
To the hip hip-hop, and you don't stop
Под хип-хоп, без остановки!
The rock it to the bang-bang boogie say up jump
Зажигайте под бэнг-бэнг буги, 1 я говорю: прыгайте, 1
The boogie to the rhythm of the boogie: the beat
Танцуйте буги под ритмы буги, ловите темп.
[Wonder Mike:]
[Wonder Mike:]
Now, what you hear is not a test; I'm rapping to the beat
То, что вы слышите, это не проверка микрофона. Я читаю рэп под бит.
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
Поэтому я, этот ритм и мои друзья заставят вас двигать ногами.
See I am Wonder Mike and I'd like to say hello
Эй, я Wonder Mike, и я здесь, чтобы сказать привет
To the black, to the white, the red and the brown, the purple and yellow
Всем черным, белым, красным и коричневым, лиловым и желтым.
But first I gotta bang bang the boogie to the boogie
Но сначала я собираюсь зажечь в ритме бэнг-бэнг буги под буги.
Say up jump the boogie to the bang-bang boogie
Эй, народ! Выделывайте буги под бэнг-бэнг буги!
Let's rock, you don't stop
Давайте отрываться без остановки!
Rock the riddle that will make your body rock
Решайте эту головоломку, которая заведёт ваше тело.
Well so far you've heard my voice but I brought two friends along
Вы уже так долго слушаете мой голос, но со мной здесь двое друзей.
And next on the mike is my man Hank
Рядом с микрофоном чувак по имени Хэнк.
Come on, Hank, sing that song
Давай, Хэнк, спой нам песенку!
[Big Bank Hank:]
[Big Bank Hank:]
Check it out, I'm the c-a-s-an-the-o-v-a
Зацените, я Ка-за-но-ва!
And the rest is f-l-y
А вдобавок я кру-той! 2 2
You see, I go by the code of the doctor of the mix
Видите, я слыву как спец по миксам,
And these reasons I'll tell you why
И я скажу вам, почему.
You see I'm six foot one and I'm tons of fun
Во мне метр восемьдесят пять и море энергии.
And I dress to a t
Я одет как нельзя лучше,
You see I got more clothes than Muhammad Ali and I dress so viciously
У меня больше тряпок, чем у Мохаммеда Али, и у меня брутальный вид.
I got bodyguards, I got two big cars
У меня телохранители, у меня две огромных тачки,
That definitely ain't the wack
И в этом нет ничего такого.
I got a Lincoln continental and a sunroof Cadillac
У меня Линкольн Континенталь и Кадиллак с панорамным люком.
So after school, I take a dip in the pool
А после школы я ныряю в бассейн,
Which really is on the wall
Который, на самом деле, висит на стене. 3 3
I got a color TV so I can see
У меня цветной телевизор, поэтому я могу смотреть,
The Knicks play basketball
Как Knicks 4 играют в баскетбол. 4
Hear me talking bout checkbooks, credit cards
Послушайте, как я говорю о чековых книжках и кредитных картах.
More money than a sucker could ever spend
У меня больше денег, чем какой-нибудь неудачник может потратить.
But I wouldn't give a sucker or a bum from the rucker
Но я не дам такому неудачнику или бродяге из Рукер-парка 5 5
Not a dime til I made it again
Ни гроша, пока не удостоверюсь, что получу его обратно.
You go hotel motel whatcha gonna do today (say what)
Вы мотаетесь по отелям-мотелям, решая, что сегодня делать (и что?)
You say: I'm gonna get a fly girl, gonna get some spanking
Вы говорите: Подцеплю сегодня какую-нибудь девочку, потанцую спанк,
Drive off in a def OJ
А потом сгоняю в крутой O.J. 6 6
Everybody go, hotel, motel, Holiday Inn
Все мотаются по отелям-мотелям-холидей-иннам.
Say if your girl starts acting up, then you take her friend
Послушайте, если ваша девушка начинает кочевряжиться, замутите с ее подружкой.
Master Gee, am I mellow
Master Gee, я что, уже спёкся?
Its on you so what you gonna do
Теперь твоя очередь. Ну, что скажешь?
[Master Gee:]
[Master Gee:]
Well it's on and on and on on and on
Итак, это продолжается, и продолжается, и продолжается.
The beat don't stop until the break of dawn
Бит не умолкает до восхода солнца.
I said m-a-s, t-e-r, a g with a double e
Позвольте представиться: M, A, S, T, E, R. Потом G и двойная E.
I said I go by the unforgettable name
Зацените, у меня незабываемое имя.
Of the man they call the Master Gee
Я говорю о чуваке, которого зовут Master Gee.
Well, my name is known all over the world
Мое имя известно по всему миру,
By all the foxy ladies and the pretty girls
Его знают все хорошенькие женщины и все милые девочки.
I'm going down in history
Я собираюсь войти в историю
As the baddest rapper there could ever be
Как наикрутейший рэпер из всех, когда-либо живших.
Now I'm feeling the highs and you feeling the lows
Я чувствую себя на высоте, а вы чувствуете низкие басы.
The beat starts getting into your toes
Бит начинает захватывать вас до кончиков пальцев,
You start popping you fingers and stomping your feet
Вы начинаете прищелкивать пальцами, притопывать ногами
And moving your body while you're sitting in your seat
И двигать телом, даже сидя на своих местах.
And the damn you start doing the freak
И вот вас уже начинает колбасить:
I said damn, right outta your seat
Ч*рт возьми, вы вскакиваете со своих стульев,
Then you throw your hands high in the air
Вы вскидываете руки вверх,
Ya rocking to the rhythm, shake your derriere
Отжигаете под ритм, трясете своими з*дницами!
Ya rocking to the beat without a care
Вы отрываетесь под бит, и вас уже ничего не волнует.
With the sure-shot m.c.s for the affair
Эм-си бьет без промаха.
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Может, я и не самый высокий в этой группе,
But I rap to the beat just the same
Но зато я читаю рэп ничуть не хуже.
I got a little face and a pair of brown eyes
У меня есть моя физиономия с парой карих глаз,
All I'm here to do ladies is hypnotize
Я здесь, чтобы ввести всех женщин в гипноз,
Singing on and on and on on and on
Продолжая, и продолжая, и продолжая петь песню.
The beat don't stop until the break of dawn
Бит не умолкает до восхода солнца.
Singing on and on and on on and on
Это продолжается, и продолжается, и продолжается.
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Я не собираюсь хвастать, я не собираюсь выставляться,
But were hot like butter on your breakfast toast
Но мы горячие, как масло на вашем утреннем тосте.
Pop da pop pop ya don't dare stop
Поп-да-поп-поп! Не смейте останавливаться!
Come alive y'all gimme what ya got
Оживитесь, выложитесь по полной!
I guess by now you can take a hunch
Думаю, вы можете пораскинуть мозгами
And find that I am the baby of the bunch
И догадаться, что я часть коллектива.
But that's okay I still keep in stride
Но всё о'кей, мне по-прежнему всё по плечу,
Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Потому что единственная моя задача – заставить вас вилять задом,
Singing on and on and on on and on
Продолжая, и продолжая, и продолжая петь.
The beat don't stop until the break of dawn
Бит не умолкает до восхода солнца.
Singing on and on and on on and on
Это продолжается, и продолжается, и продолжается.
Rock rock y'all throw it on the floor
Отжигайте, отжигайте, айда на танцпол!
I'm gonna freak ya here I'm gonna freak ya there
Я заведу вас тут, и там, и где угодно!
I'm gonna move you outta this atmosphere
Я создам для вас другую атмосферу,
Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Потому что я один в своем роде, и встряхну ваше сознание!
I'll put t-t-tickets in your behind
Вы забудете о своих билетах.
I said 1-2-3-4, come on girls get on the floor
Я говорю: 1, 2, 3, 4. Девочки, бегом на танцпол!
A-come alive, y'all a-gimme what ya got
Оживитесь же! Выложитесь по полной!
Cause I'm guaranteed to make you rock
Потому что я гарантирую, что заведу вас!
I said 1-2-3-4 tell me Wonder Mike what are you waiting for?
Я говорю: 1, 2, 3, 4. Скажи мне, Wonder Mike, чего ты ждешь?
[Wonder Mike:]
[Wonder Mike:]
I said a hip hop the hippie to the hippie
Я говорю: хип, хоп, хиппи-хиппи!
The hip hip hop, a you don't stop
Под хип-хоп, без остановки!
The rock it to the bang bang boogie say up jumped the boogie
Зажигайте под бэнг-бэнг буги, я говорю: прыгайте,
To the rhythm of the boogie, the beat
Танцуйте буги под ритмы буги, ловите темп.
Skiddlee beebop a we rock a scoobie doo
Скиддл-би-боп! Мы зажигаем! Скуби-ду!
And guess what America we love you
И знаете что? Америка, мы тебя любим!
Cause ya rock and ya roll with so much soul
Потому что ты крутишься и вертишься с душой.
You could rock till you're a hundred and one years old
Ты могла бы отрываться, пока тебе не стукнет 101 год.
I don't mean to brag I don't mean to boast
Я не собираюсь хвастать, я не собираюсь выставляться,
But we like hot butter on our breakfast toast
Но мы горячие, как масло на вашем утреннем тосте.
Rock it up baby bubbah
Жги, детка-малышка!
Baby bubbah to the boogie da bang bang da boogie
Детка-малышка, отрывайся под бэнг-бэнг буги!
To the beat beat, it's so unique
Под этот бит, он ни на что не похож.
Come on everybody and dance to the beat
Ну-ка, все вместе, танцуйте под бит!
I said a hip hop the hippie the hippie
Я говорю: хип, хоп, хиппи-хиппи!
To the hip hip hop, a you don't stop
Под хип-хоп, без остановки!
Rock it out baby bubbah to the boogie da bang bang
Зажигайте под бэнг-бэнг буги, я говорю: прыгайте,
The boogie to the boogie da beat
Танцуйте буги под ритмы буги, ловите темп.
I said I can't wait 'til the end of the week
Слушайте, я не могу дождаться конца недели,
When I'm rapping to the rhythm of a groovy beat
Когда начну читать рэп под зажигательные ритмы
And attempt to raise your body heat
И попытаюсь разгорячить ваши тела.
Just blow your mind so that you can't speak
Я хочу свести вас с ума, чтобы вы потеряли дар речи.
And do a thing but a rock and shuffle your feet
Беритесь за дело, начинайте оттягиваться, шевелите ногами
And let it change up to a dance called the freak
И переходите к танцу, который называется фрик.
And when ya finally do come in to your rhythmic beat
А когда наконец перейдете, старайтесь попадать в ритм,
Rest a little while so ya don't get weak
Потом немного передохните, чтобы не потерять силы.
I know a man named Hank
Я знаю чувака по имени Хэнк,
He has more rhymes than a serious bank
У него больше рифм, чем в солидном банке.
So come on Hank sing that song
Так что давай, Хэнк, спой нам песенку.
To the rhythm of the boogie da bang bang da bong
Под ритмы буги, да-бэнг-бэнг-да-бонг!
[Big Bank Hank:]
[Big Bank Hank:]
Well, I'm Imp the Dimp the ladies pimp
Я маленький ловкач, сутенер для девочек,
The women fight for my delight
Женщины борются за мое внимание,
But I'm the grandmaster with the three MCs
Но я великий мастер в составе группы из трех эм-си.
That shock the house for the young ladies
Мы взорвем клуб для девочек,
And when you come inside, into the front
И внутри и снаружи
You do the freak, spank, and do the bump
Вы будете танцевать фрик, и спанк, и бамп.
And when the sucker MCs try to prove a point
И когда какой-нибудь отстойный эм-си пытается утвердиться,
We're treacherous trio, we're the serious joint
Появляемся мы, Коварное Трио. Мы серьезная вещь.
A from sun to sun and from day to day
От заката до рассвета, день за днем
I sit down and write a brand new rhyme
Я сижу и пытаюсь придумать новую рифму.
Because they say that miracles never cease
Потому что, говорят, чудесам не бывает конца.
I've created a devastating masterpiece
Я создал умопомрачительный шедевр,
I'm gonna rock the mike til you can't resist
Я буду зажигать у микрофона, пока вы не потеряете волю к сопротивлению.
Everybody, I say it goes like this
Слушайте все, дело было так.
Well I was coming home late one dark afternoon
Я возвращался домой сумрачным полднем,
A reporter stopped me for a interview
И меня остановила репортер, чтобы взять интервью.
She said she's heard stories and she's heard fables
Она сказала, что слышала разные невероятные истории,
That I'm vicious on the mike and the turntables
Как я великолепен с микрофоном и за вертушкой.
This young reporter I did adore
Я обожал эту репортершу,
So I rocked a vicious rhyme like I never did before
И я задал такой ритм, какой не выдавал еще никогда в жизни.
She said damn fly guy I'm in love with you
Она сказала: Ч*рт возьми, парень, ты крут! Я в тебя влюбилась!
The Casanova legend must have been true
Легенда о Казанове, должно быть, правдива.
I said by the way baby what's your name
Потом я сказал: Кстати, крошка, как тебя зовут?
Said I go by the name of Lois Lane
Она сказала: Меня зовут Лоис Лейн. 7 7
And you could be my boyfriend you surely can
Можешь быть моим бойфрендом. Я уверена, ты справишься.
Just let me quit my boyfriend called Superman
Только подожди, пока я расстанусь со своим дружком-Суперменом.
I said he's a fairy I do suppose
Я сказал: А я думал, что он выдумка.
Flying through the air in pantyhose
Летает такой по воздуху в своих трусах...
He may be very sexy or even cute
Он, может быть, сексуальный или даже красивый,
But he looks like a sucker in a blue and red suit
Но выглядит он, как придурок в своём сине-красном костюме.
I said you need a man who's got finesse
Тебе, говорю, нужен мужчина, который многое умеет,
And his whole name across his chest
И чтобы его имя целиком было написано у него на груди.
He may be able to fly all through the night
Тот твой, может быть, умеет летать по воздуху всю ночь,
But can he rock a party til the early light
Но может ли он заводить вечеринку до рассвета?
He can't satisfy you with his little worm
Он не способен удовлетворить тебя своим заморышем,
But I can bust you out with my super sperm
А я по уши заправлю тебя своей супер-спермой.
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it
Я сделаю это, я сделаю это, я сделаю это, я сделаю это!
An I'm here an I'm there I'm Big Bank Hank, I'm everywhere
Я тут и там, я Big Bank Hank, я вездесущ.
Just throw your hands up in the air
Просто поднимите руки вверх,
And party hardy like you just don't care
Вечеринка гремит, несмотря ни на что.
Let's do it don't stop y'all a tick a tock y'all you don't stop
Давайте, не останавливайтесь, время идет, не останавливайтесь!
Go hotel motel what you gonna do today (say what)
Вы мотаетесь по отелям-мотелям, решая, что сегодня делать (и что?)
I'm gonna get a fly girl gonna get some spank
Вы говорите: Подцеплю сегодня какую-нибудь девочку, потанцую спанк,
Drive off in a def oj
А потом сгоняю в крутой O.J.
Everybody go hotel motel holiday inn
Все мотаются по отелям-мотелям-холидей-иннам.
You say if your girl starts acting up then you take her friend
Говорите, ваша девушка начинает кочевряжиться? Замутите с ее подружкой!
I say skip, dive, what can I say
Я говорю: Прыгайте, ныряйте! Что еще я могу сказать?
I can't fit em all inside my oj
Но в моей машине не поместятся все!
So I just take half and bust them out
Поэтому я беру только половину и вдуваю им.
I give the rest to Master Gee so he could shock the house
Дальше пусть говорит Master Gee. Он вас встряхнет.
[Master Gee:]
[Master Gee:]
It was twelve o'clock one Friday night
Это было в одну из пятниц, в двенадцать часов ночи.
I was rocking to the beat and feeling all right
Я зажигал под ритмы и чувствовал себя отлично.
Everybody was dancing on the floor
Все плясали на танцполе,
Doing all the things they never did before
Вытворяя такое, чего они не делали еще никогда.
And then this fly fly girl with a sexy lean
И вдруг классная-классная девочка с сексуальными ножками
She came into the bar, she came into the scene
Вошла в бар и попала во всеобщее поле зрения.
As she traveled deeper inside the room
Когда она проходила мимо,
All the fellas checked out her white sasoons
Все парни уставились на ее белые джинсы.
She came up to the table, looked into my eyes
Она подошла к столику, посмотрела мне в глаза,
Then she turned around and shook her behind
Потом повернулась и вильнула задом.
So I said to myself, its time for me to release
И тут я сказал себе, что пришло время отпустить тормоза.
My vicious rhyme I call my masterpiece
Мой великолепный ритм, который я называю своим шедевром –
And now people in the house this is just for you
Это для вас, клабберы.
A little rap to make you boogaloo
Небольшой рэп, чтобы заставить вас плясать бугалу.
Now the group ya hear is called phase two
Группа, которую вы слышите, называется Phase Two.
And let me tell ya something we're a helluva crew
Позвольте мне сказать вам кое-что: мы потрясающая команда,
Once a week we're on the street
Раз в неделю мы на улице,
Just a-cutting the jams and making it free
Устраиваем джем-сейшн, причем бесплатно,
For you to party, got to have the movies
Просто чтобы вы повеселились и подвигались.
So we'll get right down and give you the groove
Итак, мы приступим к этому прямо сейчас и зададим вам ритм.
For you to dance you gotta get hype
Чтобы танцевать, вам нужно встряхнуться.
So we'll get right down for you tonight
Поэтому сегодня ночью мы к вашим услугам,
Now the system's on and the girls are there
Система настроена, все девочки в сборе.
Ya definitely have a rocking affair
Вы определенно любите повеселиться!
But let me tell ya something there's still one fact
Но позвольте сказать вам одну вещь. Это факт:
That to have a party ya got to have a rap
Чтобы вечеринка состоялась, нужен рэп.
So when the party's over you're making it home
Когда веселье закончено, вы разбредаетесь по домам,
And trying to sleep before the break of dawn
Где пытаетесь уснуть, пока не проглянули первые лучи солнца.
And while ya sleeping ya start to dream
И в кровати вам начинают сниться сны.
And thinking how ya danced on the disco scene
Вы представляете, как вы танцевали на дискотеке,
My name appears in your mind
В вашей памяти всплывает мое имя,
Yeah, a name you know that was right on time
Да, мое имя появилось как раз вовремя,
It was phase two just a doing a do
Это была Phase Two, мы делали то, что мы делали,
Rocking ya down cause ya know we could
Мы заводили вас, вы знаете, что мы на это способны.
To the rhythm of the beat that makes ya freak
Танцуйте фрик под наши ритмы и под наш бит!
Come alive girls get on your feet
Оживитесь, девочки, вскачите на ноги!
To the rhythm of the beat to the beat the beat
Под наши ритмы и под наш бит!
To the double beat beat that it makes ya freak
Танцуйте под двойной бит, это заставит вас танцевать фрик!
To the rhythm of the beat that says ya go on
Под наши ритмы и под наш бит, которые говорят вам: продолжайте!
On and on into the break of dawn
Продолжайте и продолжайте до рассвета.
Now I got a man coming on right now
Теперь за мной на очереди один чувак,
He's guaranteed to throw down
Он гарантирует, что поразит вас.
He goes by the name of Wonder Mike
Его зовут Wonder Mike.
Come on Wonder Mike do what ya like
Давай, Wonder Mike! Делай, что тебе нравится!
[Wonder Mike:]
[Wonder Mike:]
Like a can of beer that's sweeter than honey
Как банка пива, которая слаще, чем мед,
Like a millionaire that has no money
Как миллионер, у которого нет денег,
Like a rainy day that is not wet
Как дождливый день без единой капли,
Like a gambling fiend that does not bet
Как игроман, который не делает ставку,
Like Dracula with out his fangs
Как Дракула без клыков,
Like the boogie to the boogie without the boogie bang
Как буги без буги-бэнг,
Like collard greens that don't taste good
Как капуста 8 без своего вкуса, 8
Like a tree that's not made out of wood
Как недеревянное дерево,
Like going up and not coming down
Как подъем без спуска –
Is just like the beat without the sound no sound
Вот что значит ритм без единого звука.
To the beat beat, ya do the freak
Танцуйте фрик под наш бит!
Everybody just rock and dance to the beat
Все вместе, отжигайте, танцуйте под бит!
Have you ever went over a friend's house to eat
Вы когда-нибудь заходили домой к другу перекусить,
And the food just ain't no good
А еда оказывалась невкусной?
I mean the macaroni's soggy the peas are mushed
Макароны – не доварены, а бобы – разварились?
And the chicken tastes like wood
А курица на вкус, как трава?
So you try to play it off like you think you can
И ты пытаешься отнекаться, как ты, как тебе кажется, умеешь,
By saying that you're full
И говоришь, что ты сыт,
And then your friend says momma he's just being polite
А твой друг зовет маму и говорит: Он просто очень воспитанный,
He ain't finished uh uh that's bull
А так, он еще не закончил. Нет, нет, и слышать ничего не хочу.
So your heart starts pumping and you think of a lie
И твое сердце начинает колотиться, и ты думаешь, что бы еще соврать,
And you say that you already ate
И говоришь, что ты уже поел,
And your friend says man there's plenty of food
А твой друг говорит: Чувак, тут еще полно еды!
So you pile some more on your plate
И ты наваливаешь себе в тарелку еще,
While the stinky food's steaming your mind starts to dreaming
И эта вонючая стряпня начинает ударять тебе в голову, и ты мечтаешь
Of the moment that it's time to leave
О том времени, когда придет пора уходить.
And then you look at your plate and your chickens slowly rotting
И вдруг ты видишь, как курица у тебя на тарелке начинает медленно разжижаться,
Into something that looks like cheese
Превращаясь в нечто, напоминающее сыр.
Oh so you say that's it I got to leave this place
О, и ты говоришь: Ну, всё! Мне пора!
I don't care what these people think
Плевать, что они обо мне подумают!
I'm just sitting here making myself nauseous
Я сижу здесь и дожидаюсь, пока меня не стошнит
With this ugly food that stinks
От этой вонючей гадости.
So you bust out the door while its still closed
И ты вышибаешь закрытую дверь,
Still sick from the food you ate
Тебе всё еще плохо от того, что ты съел,
And then you run to the store for quick relief
И ты бежишь в магазин, чтобы получить облегчение
From a bottle of kaopectate
От бутылочки каопектата. 9 9
And then you call your friend two weeks later
А потом, две недели спустя, ты звонишь своему другу,
To see how he has been
Чтобы спросить, как дела,
And he says I understand about the food
А он говорит: Я понимаю насчет еды,
Baby bubbah but we're still friends
Братан, но ведь мы всё еще друзья.
With a hip hop the hippie to the hippie
Хип-хоп, хиппи-хиппи!
The hip hip a hop a you don't stop the rocking
Под хип-хоп жги без остановки!
To the bang bang boogie
Прыгайте под бэнг-бэнг буги,
Say up jump the boogie to the rhythm of the boogie the beat
Танцуйте буги под ритмы буги, ловите темп.
I say Hank can ya rock
Слушай, Хэнк, можешь зажечь?
Can ya rock to the rhythm that just don't stop
Можешь зажечь под неудержимые ритмы?
Can ya hip me to the shoobie doo
Можешь растормошить меня под скуби-ду?
I said come on, make, make the people move
Давай, заставь людей двигаться!
[Big Bank Hank:]
[Big Bank Hank:]
I go to the halls and then ring the bell
Я выступаю в залах и пользуюсь популярностью,
Because I am the man with the clientele
Потому что у меня есть своя публика.
And if ya ask me why I rock so well
И если вы спросите, почему я так круто зажигаю,
A big bang, I got clientele
Я скажу: потому что я большой взрыв, у меня есть моя публика.
And from the time I was only six years old
И с тех самых пор, как мне исполнилось шесть лет,
I never forgot what I was told
Я никогда не забываю то, что мне сказали.
It was the best advice that I ever had
Это был лучший совет, который я только получал.
It came from my wise dear old dad
Я услышал его от своего любимого дедушки.
He said sit down punk I wanna talk to you
Он сказал: Сядь-ка пострелёнок, я хочу с тобой покалякать.
And don't say a word until I'm through
И не перебивай меня, пока я не закончу.
Now there's a time to laugh a time to cry
Всему свое время: время смеяться, и время плакать,
A time to live and a time to die
Время любить, и время умирать,
A time to break and a time to chill
Время разбрасывать камни, и время собирать камни,
To act civilized or act real ill
Время насаждать, и время вырывать посаженное.
But whatever ya do in your lifetime
Но что бы ты ни делал в своей жизни,
Ya never let a MC steal your rhyme
Никогда не позволяй какому-нибудь эм-си стибрить у тебя рифму.
So from sixty six 'til this very day
И вот с 66-го и по сей день
Ill always remember what he had to say
Я всегда помню, что он мне сказал.
So when the sucker MCs try to chump my style
Поэтому когда какой-нибудь недоделанный эм-си пытается передрать мой стиль,
I let them know that I'm versatile
Я демонстрирую, какой я разносторонний.
I got style finesse and a little black book
У меня мастерский стиль и маленькая черная книжечка,
That's filled with rhymes and I know you wanna look
Вся исписанная рифмами, и знаю, что вы хотите в нее заглянуть.
But there's a thing that separates you from me
Но это как раз та вещь, которая отличает меня от вас,
And that's called originality
И она называется оригинальность.
Because my rhymes are on from what you heard
Мои рифмы далеки от того, что вы слышали,
I didn't even bite and not a godd--m word
Я не кусаюсь и не ругаюсь,
And I say a little more later on tonight
А о большем я скажу сегодня ночью немного позже,
So the sucker MCs can bite all night
И пусть эм-си-неудачники кусают себе локти.
A tick a tock y'all a beat beat y'all
Время идет, зажигайте под бит,
A lets rock y'all ya don't stop
Отрывайтесь, не останавливайтесь!
Ya go hotel motel whatcha gonna do today (say what)
Вы мотаетесь по отелям-мотелям, решая, что сегодня делать (и что?)
Ya say I'm gonna get a fly girl gonna get some spanking
Вы говорите: Подцеплю сегодня какую-нибудь девочку, потанцую спанк,
Drive off in a def oj
А потом сгоняю в крутой O.J.
Everybody go hotel motel holiday inn
Все мотаются по отелям-мотелям-холидей-иннам.
Ya say if your girl starts acting up then you take her friends
Послушайте, если ваша девушка начинает кочевряжиться, замутите с ее подружками.
A like that y'all to the beat y'all
Мне нравится, что вы все отжигаете под бит!
Beat beat y'all ya don't stop
Танцуйте под бит, без остановки!
A master gee am I mellow?
Master Gee, я что, уже приплыл?
Its on you so whatcha gonna do
Твоя очередь, посмотрим, что ты будешь делать.
[Master Gee:]
[Master Gee:]
Well like Johnny Carson on the late show
Что ж, как Джонни Карсон 10 на вечернем шоу, 10
A like Frankie Crocker in stereo
Как Фрэнки Крукер 11 на стерео, 11
Well like the barkay's singing holy ghost
Как Bar-Kays, 12 поющие Holy Ghost, 12
The sounds to throw down they're played the most
Наш звук потрясёт вас, мы выкладываемся по полной.
It's like my man captain sky
Как мой дружбан Captain Sky, 13 13
Whose name he earned with his super sperm
Который заслужил свое имя из-за своей супер-спермы,
We rock and we don't stop
Мы будем зажигать без остановки.
Get off y'all I'm here to give you whatcha got
Наслаждайтесь, я здесь, чтобы отдать вам всего себя.
To the beat that it makes you freak
Танцуйте фрик под наш бит!
And come alive girl get on your feet
Оживитесь, девочки, вскочите на ноги!
A like a Perry Mason without a case
Как Перри Мейсон 14 без дела, 14
Like Farrah Fawcett without her face
Как Фэрра Фосетт 15 без своего личика, 15
Like the barkays on the mike
Как Bar-Kays перед микрофоном,
Like getting right down for you tonight
Вот что значит веселить вас сегодня ночью,
Like moving your body so ya don't know how
Когда ваше тело двигается, словно само собой,
Right to the rhythm and throw down
Прямо под ритмы и так слаженно.
Like coming alive to the Master Gee
Это как оживиться под пение Master Gee,
The brother who rocks so viciously
Чувака, который отжигает не по-детски.
I said the age of one my life begun
Слушайте: когда мне был один год, моя жизнь только началась.
At the age of two I was doing the do
Когда мне было два, я делал то, что я делал.
At the age of three it was you and me
Когда мне было три, были уже я ты,
Rocking to the sounds of the Master Gee
Зажигающие под звуки Master Gee.
At the age of four I was on the floor
В четыре я уже был на танцполе,
Giving all the freaks what they bargained for
Давая этим фрикам то, что они просили.
At the age of five I didn't take no jive
В пять я не принимал джайв,
With the Master Gee its all the way live
У Master'а Gee всё должно было быть живым.
At the age of six I was a picking up sticks
В шесть лет я уже играл в свои игры,
Rapping to the beat my stick was fixed
Я читал рэп под бит, и у меня всё было по полочкам.
At the age of seven I was rocking in heaven
В семь лет я зажигал на небесах.
Dontcha know I went off
А вы не знали, что я спустился оттуда?
I got right on down to the beat you see
Я начинаю заводить вас под ритм прямо сейчас,
Getting right on down making all the girls
Я собираюсь заставить всех девочек
Just take of their clothes to the beat the beat
Скинуть свои одежды под наши ритмы.
To the double beat beat that makes you freak
Двойной бит заставит вас танцевать фрик!
At the age of eight I was really great
В восемь лет я был уже реально крут,
Cause every night you see I had a date
Потому что каждую ночь я ходил на свидания.
At the age of nine I was right on time
В девять лет я везде успевал,
Cause every night I had a party rhyme
Потому что каждую ночь я устраивал вечеринки.
Going on and on and on on and on
Это продолжается, и продолжается, и продолжается,
The beat don't stop until the break of dawn
Бит не смолкнет до рассвета.
A saying on and on and on on and on
Это продолжается, и продолжается, и продолжается!
Like a hot buttered de pop de pop de popcorn
Все будут подпрыгивать, как попкорн на раскаленном масле.
A saying on and on and on on and on
Это продолжается, и продолжается, и продолжается.
Cause I'm a helluva man when I'm on the mike
Потому что я такой красавчик, когда я у микрофона!
I am the definite feast delight
Это просто праздник какой-то!
I'm a helluva man when I'm on the mike
Я такой красавчик, когда я у микрофона!
I am the definite feast delight
Это просто праздник какой-то!
Come to the master gee you see
Вас приглашает Master Gee,
The brother who rocks so viciously
Чувак, который отжигает не по-детски.
[Unintelligible fadeout]
[Далее неразборчиво, звук медленно затихает]
1 – Бэнг-бэнг буги (Bang Bang Boogie) – сленговое название хип-хопа.
2 – Обыгрывается прозвище олдскульного рэпера Grandmaster Caz, одного из основоположников хип-хопа: Casanova Fly.
3 – Имеется в виду душ.
4 – Нью-Йорк Никс – американская баскетбольная команда.
5 – Рукер-парк – баскетбольная площадка в Гарлеме.
6 – O.J. – известный в 1970-80 гг. автосервис в Бронксе.
7 – Лоис Лейн – персонаж комиксов о Супермене, его возлюбленная и впоследствии жена.
8 – В оригинале: collard greens – на сленге: марихуана.
9 – Каопектат – противодиарейное средство.
10 – Джонни Карсон – американский журналист и телеведущий.
11 – Фрэнки Крукер – американский радио-ди-джей.
12 – The Bar-Kays – американская соул-, R&B- и фанк-группа.
13 – Captain Sky (русск.: Небесный Капитан) – афроамериканский певец.
14 – Перри Мейсон – американский адвокат, главный герой одноименного сериала.
15 – Фэрра Фосетт – американская актриса.