You're running fast and missing but cannot help convincing.
Ты быстро бежишь и не успеваешь, но не можешь не убеждать.
The reasons you gave me are all wearing thin.
Все доводы, что ты мне приводишь, становятся неубедительными.
It's not meant to hurt you but let me assure you,
Я не хотел тебя обидеть, но позволь мне тебя заверить,
It's not what I said but intentions you've read.
Дело не в том, что я сказал, а в том, как ты это истолковал.
So when you hold on to, the past then you,
Если ты держишься за прошлое, то
Will brake down what little is left.
Разрушишь то малое, что осталось.
There's nothing more you can't ignore,
Больше нет ничего, что ты можешь игнорировать
And say it makes no difference to me.
И говорить: Мне без разницы.
Now that you're older life's weighing on your shoulders.
Теперь, когда ты стал старше, жизнь тяжким бременем лежит на твоих плечах.
You can't seem to keep things so perfectly straight.
Кажется, ты не можешь вести такой правильный образ жизни,
With most things so basic you might as well face it
Хотя в основном всё очень просто; посмотри правде в глаза...
You can't help but worry it's all just begun
Тебе остаётся лишь волноваться, что все только началось.
So when you hold on to, the past then you,
Если ты держишься за прошлое, то
Will brake down what little is left.
Разрушишь то малое, что осталось.
There's nothing more you can't ignore,
Больше нет ничего, что ты можешь игнорировать
And say it makes no difference to me.
И говорить: Мне без разницы.
It makes no difference,
Это не имеет значения,
It makes no difference to me,
Мне без разницы.
It makes no difference,
Это не имеет значения,
It makes no difference to me.
Мне без разницы.
So when you hold on to, the past then you,
Если ты держишься за прошлое, то
Will brake down what little is left.
Разрушишь то малое, что осталось.
There's nothing more you can't ignore,
Больше нет ничего, что ты можешь игнорировать
And say it makes no difference to me.
И говорить: Мне без разницы.