Текст и перевод песни Mr. Amsterdam исполнителя Sum 41


Оригинал

Mr. Amsterdam

Перевод

Мистер Амстердам

I've said this before no matter how hard I try.

Я говорил это раньше: что бы я ни предпринимал,

I can't help be bored while this world passes by.

Я не могу не скучать в то время, как жизнь проносится мимо.

So!

Так что...

This revelation's got no meaning.

Это откровение не имеет смысла.

We've lost it all in hopeless dreaming.

Мы потеряли всё в наших безнадежных грезах.

Am I just losing grip??

Неужели я просто теряю хватку?

Paint it black and just forget me.

Раскрась всё черным цветом и просто забудь меня.

This world's a sinking ship!

Этот мир - тонущий корабль,

'Cause our baggage is too heavy

Потому что наш багаж слишком тяжелый.

I can't stop believing that there's something to be said.

Я продолжаю верить в то, что нужно кое о чём сказать.

What are we achieving with the bull shit that we're fed?

Чего мы достигли, если нам скармливают одно дер*мо?

I know I'm not gonna stay, or live to see the day,

Я знаю, что не останусь и не доживу до того дня,

This world comes to be, here's a resignation from me.

Когда мир станет реальным, вот мой отказ,

A resignation from me.

Мой отказ,

A resignation from me.

Мой отказ...

I've said this before no matter how hard I try.

Я говорил это раньше: что бы я ни предпринимал,

I can't help be bored while this world passes by.

Я не могу не скучать в то время, как жизнь проносится мимо.

Don't tell me we're close to something, that we don't even understand.

Только не говори мне, что мы близки к чему-то, что мы даже не понимаем!

We're prisoners to our homes!!

Мы пленники собственных домов!!!

Some might say we're all to blame.

Кто-то может сказать, что мы сами виноваты в этом.

The outside's so unknown!!!

А снаружи настолько неведомый мир!!!

I don't want you to complain.

Я не хочу, чтоб ты жаловалась.

I can't find the answers to save humanity.

Я не могу найти ответов, чтоб спасти человечество,

I can't fight the anger.

Я не могу бороться с гневом.

Here's a resignation from me.

Вот мой отказ,

A resignation from me [4x]

Мой отказ [4 раза]

0 35 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий