My uncle died in a fire on his birthday
Мой дядя умер в огне в свой день рождения,
Redneck that he was
Работяга, каким он и был,
Burning trash in his yard one day
Сжигая мусор у себя во дворе.
And on to the pile, he threw
В кучу он кинул
An aerosol can of spray
Аэрозольный баллончик.
And that's how he died in the fire that day
Вот так он и умер в огне в тот день.
Before he retired, he was a truck driver
До того как уйти на пенсию, он был водителем грузовика.
He'd be gone through the winters and all through the summers
Бывало, он уезжал на целую зиму и на лето.
In the winters us kids would order Domino's and watch Happy Days
Зимой мы детьми играли в Домино и смотрели Счастливые Дни,
And in the summer, we'd gig frogs at the pond and fry up their legs
А летом мы ловили в пруду лягушек и жарили их лапки.
My Aunt still lives there, out in Ohio
Моя тетя все еще живет там, в Огайо.
I visit her in the Altercare, she makes me smile
Я навещаю ее в доме престарелых, она вызывает на моём лице улыбку.
We'd remember the story of when I was young
Мы вспоминали, как меня маленького
Getting stung by a hornet, she caressed my foot
Ужалил шершень, и она ухаживала за моей ногой,
Rubbed baking powder on it
Натирала ее содой.
I was probably five at their home in Navarre
Мне, наверное, было 5 лет тогда, в Наварре, у них дома.
My cousin's friend was in the yard playing guitar
Во дворе моя племянница играла на гитаре.
We all gathered around, listened to her play and sing
Мы все собрались вокруг послушать, как она играет и поет.
And I fell into a trance and knew that one day I would do the same thing
Я впал в транс, и я знал, что однажды буду делать то же самое.
My Uncle died in a fire on his birthday
Мой дядя умер в огне на свой день рождения,
Out by the barn and his old collection of cars
Возле сарая и своей старой коллекции машин.
Third degree burns, a charred up shovel near his hand
Ожоги третьей степени, обугленная лопата возле его руки,
My Uncle died a respected man
Мой дядя умер уважаемым человеком.
I flew out there, I went to his funeral
Я прилетел туда, пришел на похороны.
Was storming that day, the sky was deep purple
В тот день был сильный ветер, небо было темно-фиолетовым.
And babies were crying, Kentucky Fried Chicken was served
Младенцы плакали, а к столу подавали жаренную курицу по-Кентуккски,
And that's how he would've wanted it, I'm sure
И все было так, как он и хотел бы, я уверен.
And after the funeral out there in Navarre
После похорон там, в Наварре,
They all gathered around when I picked up a guitar
Все собрались вокруг, когда я взял гитару.
They fell into a trance as I sang and I played
Они впали в транс, пока я играл и пел,
And outside the frogs croaked and the mantises prayed
А вокруг квакали лягушки и молились богомолы.