As I was roaming through
Когда я бродил по
The vast and sacred valley
Широкой, священной долине,
At the heart of the clearing
В центре перелеска
I saw a woman who approached me
Я увидел женщину, которая подошла ко мне.
She had old, wise, tired eyes
У неё были старые, мудрые, уставшие глаза
And markings on her cheeks
И вмятины на щеках.
She told me of the meads where enlightenment
Она рассказала мне о лугах, где можно
Could be achieved
Достичь просветления.
I set off as dawn broke
Я отправился в путь с рассветом
And I walked on down stream
И пошёл вниз по течению,
Whilst my eyes strained to pierce
Пока мой взгляд силился пронзить
The haze of my lucid dreams
Туман из моих осознанных сновидений.
I don't want to lose the feeling
Я не хочу терять чувство,
I've searched so hard to find the meaning
Которому так усердно пытался найти объяснение.
I've found the door and I'm kind of hoping
Я нашёл дверь и надеюсь,
To use my head and crack it open
Что, пошевелив мозгами, её взломаю.
As I came down from the hills
Когда я спустился с холмов
Away from the crying churned up storm
Подальше от разразившейся плачем грозы,
I saw a land through the deepening dusk
Я увидел землю сквозь сгущающиеся сумерки,
And I knew true, what I had been told
И осознал, что мне говорили правду.
I want this vibrant grass to cover me
Я хочу, чтобы эта живая трава прикрыла меня,
If I become too overwrought
Если я слишком встревожусь,
For the salvation that I seek
Ибо спасение, которого я ищу,
Is trapped in the silence between my thoughts
Находится в ловушке тишины между моими мыслями.
I don't want to lose the feeling
Я не хочу терять чувство,
I've searched so hard to find the meaning
Которому так усердно пытался найти объяснение.
I've found the door and I'm kind of hoping
Я нашёл дверь и надеюсь,
To use my head and crack it open
Что, пошевелив мозгами, её взломаю.
I don't want to lose the feeling
Я не хочу терять это чувство,
I don't want the strange to slip away
Я не хочу, чтобы удивительное ускользало.
I seek to find true meaning
Я пытаюсь обрести истинный смысл,
To find a true and better place to stay
Найти поистине лучшее место, чтобы остаться.
I don't want to lose the feeling
Я не хочу терять чувство,
I've searched so hard to find the meaning
Которому так усердно пытался найти объяснение.
I've found the door and I'm kind of hoping
Я нашёл дверь и надеюсь,
To use my head and crack it open
Что, пошевелив мозгами, её взломаю.