Oh! Glowing Moon
О, сияющая луна!
Oh! Moon of beauty
О, красавица-луна!
You peak every month
Ты выходишь на пик формы раз в месяц,
But I'm constantly peaking.
А я в отличной форме нон-стоп.
From Môn to Monmouth
От острова Мон 1 до Монмута 2 1
To Abercraf
И Аберкрафа, 3 2
From Fflint to Penfro
От Ффлинта 4 до Пенфро, 5 3
From the Gwyrfai to the Taf
От реки Гуирфай 6 до реки Тафф. 7 4
The ball's like a pixel
Мяч - словно пиксел
In a game of Pong
В пинг-понге.
Noise comes from our screens;
От наших экранов исходит шум:
'Bing' and then 'Bong'
Бим!, а затем Бом!
And so significant
И настолько значим
That no computer
Что никакой компьютер
Can control our flow
Не сможет контролировать нашу читку!
* неофициальный гимн сборной команды Уэльса на ЧЕ по футболу 2016. Песня в оригинале исполняется на валлийском языке, перевод на русский выполнен с английской интерпретации песни.
1 - Ynys Môn (валлийский) или Anglesey (англ.) - остров у северо-западного побережья Уэльса
3 - деревушка в Уэльсе
4 - Mynydd Y Fflint - валлийское название горы Flint Mountain (англ.)
6 - валлийское название реки Afon Gwyrfai, англ. - the Gwyrfai