J'ai des hauts des bas, des milieux ça se voit,
У меня были взлеты и падения, это идет изнутри,
Je ne sors plus de chez moi, j'suis folle et ça se voit,
Я больше не выхожу из дома, я сумасшедшая и это становится явным,
J'ai pas grand chose à faire,
Мне нечего делать,
J'ai pas grand-chose à dire sur cet air
Мне нечего сказать по этому поводу.
J'ai des hauts des bas, des milieux ça se voit,
У меня были взлеты и падения, это идет изнутри,
Je ne sors plus de chez moi, j'suis folle et ça se voit,
Я больше не выхожу из дома, я сумасшедшая и это становится явным,
J'ai pas grand chose à faire,
Мне нечего делать,
J'ai pas grand-chose à dire sur cet air
Мне нечего сказать по этому поводу.
J'mets des hauts parfois, c'est beau et ça se voit,
Иногда у меня бывают взлеты, это красиво, и это очевидно,
J'mets des bas parfois, j'suis folle et ça se voit,
Иногда у меня бывают падения, Я сумасшедшая, и это очевидно,
J'ai pas grand chose à faire,
Мне нечего делать,
J'ai pas grand-chose à dire sur cet air
Мне нечего сказать по этому поводу.
J'ai des hauts des bas, des milieux ça se voit,
У меня были взлеты и падения, это идет изнутри,
Je ne sors plus de chez moi, j'suis folle et ça se voit,
Я больше не выхожу из дома, я сумасшедшая и это становится явным,
J'ai pas grand chose à faire,
Мне нечего делать,
J'ai pas grand-chose à dire sur cet air
Мне нечего сказать по этому поводу.
Na na na na na...
На на на на на...
J'ai des hauts des bas, des milieux ça se voit,
У меня были взлеты и падения, это идет изнутри,
Je ne sors plus de chez moi, j'suis folle et ça se voit,
Я больше не выхожу из дома, я сумасшедшая и это становится явным,
J'ai pas grand chose à faire
Мне нечего делать,
J'ai pas grand-chose à dire sur cet air.
Мне нечего сказать по этому поводу.