I gotta walk away
Я лучше пойду –
Can't handle the dangerous games that you play
Не могу больше терпеть опасные игры, что ты устроил.
Not trying to change you, babe
Малыш, я не пытаюсь тебя изменить,
So keep on, keep on
Так что продолжай.
I gotta look away
Я лучше отвернусь –
Tried to ride at your tempo, but I can't keep up
Пытался держаться твоего темпа, но не успевал за тобой,
Not trying to change you, babe
Малыш, я не пытаюсь тебя изменить,
So keep on, keep on
Так что продолжай.
And it was perfect
Всё было прекрасно,
And no I don't regret it
Нет, я ни о чём не сожалею.
You pull me under, give me something I never had
Ты тянешь меня за собой, даря то, чего никогда я не имел,
Push me over with no time to push back
Переворачиваешь мой мир, что мне не остаётся времени на отпор.
I never felt so good and so bad
Мне никогда не было так хорошо и плохо –
Went to hell and back
Я был в аду, но вернулся обратно,
But it was worth it, ooh yeah
Это того стоило, да.
And it was perfect, ooh yeah
Всё было прекрасно, уу, да,
And no I don't regret it
Нет, я ни о чём не сожалею.
And I'm not the only one
Теперь я не единственный,
Riding shotgun these days in your car
Кто катается рядом с тобой в твоём авто.
Not trying to change you, babe
Малыш, я не пытаюсь тебя изменить,
So keep on, keep on
Так что продолжай.
'Cause this ain't my kind of fun
Такое веселье – не для меня,
The rumors are true, and you gotta do you
Слухи оказались правдой, так что поступай так, как хочешь.
Not trying to change you, babe
Малыш, я не пытаюсь тебя изменить,
So keep on, keep on
Так что продолжай.
You pull me under, give me something I never had
Ты тянешь меня за собой, даря то, чего никогда я не имел,
Push me over with no time to push back (push back)
Переворачиваешь мой мир, что мне не остаётся времени на отпор.
I never felt so good and so bad
Мне никогда не было так хорошо и плохо –
Went to hell and back
Я был в аду, но вернулся обратно,
But it was worth it, ooh yeah
Это того стоило, да.
And it was perfect, ooh yeah
Всё было прекрасно, уу, да,
And no I don't regret it
Нет, я ни о чём не сожалею.
Ooh, yeah (ooh)
Уу, да (уу),
It was worth it (mmm)
Оно того стоило,
Ooh, ooh, yeah
Уу, уу, да,
And it was perfect (it was perfect)
Всё было прекрасно (всё было прекрасно),
Perfect, yeah
Прекрасно, да.
You pull me under, give me something I never had
Ты тянешь меня за собой, даря то, чего никогда я не имел,
Push me over with no time to push back
Переворачиваешь мой мир, что мне не остаётся времени на отпор.
I never felt so good and so bad
Мне никогда не было так хорошо и плохо –
Went to hell and back
Я был в аду, но вернулся обратно,
But it was worth it, ooh yeah
Это того стоило, да.
And it was perfect, ooh yeah
Всё было прекрасно, уу, да,
And no I don't regret it
Нет, я ни о чём не сожалею.