Oh where are you now
О, где ты теперь,
Pussy willow that smiled on this leaf?
Верба, улыбавшаяся мне всеми своими листочками?
When I was alone you promised the stone from your heart
Когда я был одинок, ты обещала мне камень со своего сердца.
My head kissed the ground
Мой лоб целовал землю -
I was half the way down, treading the sand
Я был на полпути ко дну, ступая по песку;
Please, please, lift a hand
Прошу тебя, прошу - подними руку,
I'm only a person whose armbands beat
Вот он я - бинты на руках размотались и бьют меня по ладоням,
On his hands, hang tall
Свисают до земли...
Won't you miss me?
Будете ли вы хоть иногда скучать обо мне? 1 1
Wouldn't you miss me at all?
The poppy birds way
Покачиваются на ветвях среди многообразия сортов кофе -
Swing twigs coffee brands around
Она размахивает своей волшебной палочкой с пернатым язычком;
Brandish her wand with a feathery tongue
Мой лоб целовал землю -
My head kissed the ground
Я был на полпути ко дну, ступая по песку;
I was half the way down, treading the sand
Прошу тебя, прошу - подними руку,
Please, please, please lift the hand
Вот он я - с эскимосскою цепью, 2 2
I'm only a person with Eskimo chain
Я иcтатуировал себе весь мозг от и до.
I tattooed my brain all the way...
Будете ли вы скучать обо мне?
Won't you miss me?
Будете ли вы хоть иногда скучать обо мне?
Wouldn't you miss me at all?
1 - Часто считается, что это обращение к бывшим товарищам Сида по Pink Floyd
2 - исследователи связывают эту строчку с именем подружки Сида Игги, наполовину эскимоски