Текст и перевод песни Que Je T'aime исполнителя Sylvain Cossette


Оригинал

Que Je T'aime

Перевод

Я так люблю тебя!

Quand tes cheveux s'étalent

Когда развеваются твои волосы,

Comme un soleil d'été

Сияя словно летнее солнце,

Et que ton oreiller

И подушка твоя

Ressemble aux champs de blé

Походит на пшеничные поля;

Quand l'ombre et la lumière

Когда тень и свет

Dessinent sur ton corps

Очерчивают вокруг твоего тела

Des montagnes, des forêts

Горы и леса,

Et des îles aux trésors

Острова сокровищ,

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime

Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime

Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!

Quand ta bouche se fait douce

Когда губы твои наливаются сладостью,

Quand ton corps se fait dur

Тело напрягается,

Quand le ciel de tes yeux

Когда синева* твоих глаз

D'un seul coup n'est plus pure

В один миг затуманивается,

Quand tes mains voudraient bien

Когда твои руки желали бы,

Quand tes doigts n'osent pas

А пальцы не осмеливаются,

Quand ta pudeur dit non

Когда твоя стыдливость говорит нет,

Tu doutes un peu plus fort

Ты сомневаешься еще больше.

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,

Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!

Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!

Quand tu ne te sens plus chatte

Когда ты не ощущаешь себя больше кошкой,

Et que tu deviens chienne

А становишься собакой,

Et qu'à l'appel du loup

И по волчьему зову

Tu brises enfin tes chaînes

Ты, наконец, разрываешь свои оковы;

Quand ton premier soupir

Когда твой первый вздох

Se finit dans un cri

Выливается в крик;

Quand c'est moi qui dis non

Когда это я, кто говорит нет,

Quand c'est toi qui dis oui

Когда ты говоришь да.

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime

Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime

Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!

Quand mon corps sur ton corps

Когда мое тело на твоем,

Lourd comme un cheval mort

Словно мертвый конь.

Ne sait pas, ne sait plus

Я не знаю, я не знаю больше

S'il existe encore

Существую ли я..

Quand on a fait l'amour

Когда мы занимались любовью,

Comme d'autres font la guerre

Так, как другие ведут бои;

Quand c'est moi le soldat

Когда я солдат,

Qui meure et qui la perd

Что умирает и теряет ее.

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime

Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime

Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!

Que je t'aime

Как я люблю тебя!

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий