Junto a la fuente de un bosque se oye llorar
Рядом с родником в лесу слышен плач
A un joven pastor que un día perdió su único amor
Молодого пастуха, потерявшего однажды свою единственную любовь.
Cuando anochecer se acerca hasta el lugar
Когда в этих краях наступает вечер,
Se sienta a esperar por si ella regresa a verle en la oscuridad
Он сидит в темноте и ждёт её возвращения.
Y ella le ve, se sienta con él
И она приходит, и сидит рядом с ним
todas las noches hasta el amanecer
Всю ночь до рассвета.
Le habla al oído, le roza la piel
Шепчет ему на ухо, касается его кожи
y cuando se va le pide en silencio que vuelva otra vez
И, когда она уходит, тихо просит вернуться ещё.
Junto a la fuente en la que un día yo juré
Рядом с родником, у которого я когда-то поклялся,
que jamás quería tanto a una mujer
Что никогда больше так не полюблю женщину,
rezo en silencio por tenerte otra vez
В тишине молюсь о том, чтобы снова быть с тобой.
yo no sé si me ves
Не знаю, видишь ли ты меня,
solo sé que jamás te olvidaré
Знаю только, что я никогда тебя не забуду.
Fue una noche de invierno cuando él se durmió
Одной зимней ночью он заснул
que ella le habló y en sueño profundo su voz escuchó
И сквозь глубокий сон услышал её голос:
sé que mi muerte te ha roto el corazón
Я знаю, что моя смерть разбила тебе сердце,
pero has de vivir pues viéndote así mi amor, sufro por ti
Но ты должен жить, ведь я вижу тебя, любимый, я страдаю из-за тебя
Y el comprendió que debía ser
И он понял, что это должна быть
Su última noche hasta el amanecer
Его последняя ночь до рассвета,
Pues al despertar tenía con él
Проснувшись, он забрал с собой
sus ropas, su anillo y el fino olor de su piel
Её одежду, кольцо и тонкий запах её кожи.
Junto a la fuente en la que un día juré
Рядом с родником, у которого я когда-то клялся,
que jamás quería tanto a una mujer
Что никогда больше так не полюблю женщину,
rezo en silencio por tenerte otra vez
В тишине молюсь о том, чтобы снова быть с тобой.
Yo no sé si me ves
Не знаю, видишь ли ты меня,
Solo sé que jamás te olvidaré
Знаю только, что я никогда тебя не забуду.
Junto a la fuente en la que un día yo juré
Рядом с родником, у которого я когда-то клялся,
que jamás quería tanto a una mujer
Что никогда больше так не полюблю женщину,
Rezo en silencio por tenerte otra vez
В тишине молюсь о том, чтобы снова быть с тобой.
hoy logré comprender
Теперь я смогу понять,
que al final de mi vida, mi amor, te encontraré
Что в конце жизни, моя любовь, я обрету тебя.