Текст и перевод песни Xana исполнителя Avalanch


Оригинал

Xana

Перевод

Нимфа

Junto a la fuente de un bosque se oye llorar

Рядом с родником в лесу слышен плач

A un joven pastor que un día perdió su único amor

Молодого пастуха, потерявшего однажды свою единственную любовь.

Cuando anochecer se acerca hasta el lugar

Когда в этих краях наступает вечер,

Se sienta a esperar por si ella regresa a verle en la oscuridad

Он сидит в темноте и ждёт её возвращения.

Y ella le ve, se sienta con él

И она приходит, и сидит рядом с ним

todas las noches hasta el amanecer

Всю ночь до рассвета.

Le habla al oído, le roza la piel

Шепчет ему на ухо, касается его кожи

y cuando se va le pide en silencio que vuelva otra vez

И, когда она уходит, тихо просит вернуться ещё.

Junto a la fuente en la que un día yo juré

Рядом с родником, у которого я когда-то поклялся,

que jamás quería tanto a una mujer

Что никогда больше так не полюблю женщину,

rezo en silencio por tenerte otra vez

В тишине молюсь о том, чтобы снова быть с тобой.

yo no sé si me ves

Не знаю, видишь ли ты меня,

solo sé que jamás te olvidaré

Знаю только, что я никогда тебя не забуду.

Fue una noche de invierno cuando él se durmió

Одной зимней ночью он заснул

que ella le habló y en sueño profundo su voz escuchó

И сквозь глубокий сон услышал её голос:

sé que mi muerte te ha roto el corazón

Я знаю, что моя смерть разбила тебе сердце,

pero has de vivir pues viéndote así mi amor, sufro por ti

Но ты должен жить, ведь я вижу тебя, любимый, я страдаю из-за тебя

Y el comprendió que debía ser

И он понял, что это должна быть

Su última noche hasta el amanecer

Его последняя ночь до рассвета,

Pues al despertar tenía con él

Проснувшись, он забрал с собой

sus ropas, su anillo y el fino olor de su piel

Её одежду, кольцо и тонкий запах её кожи.

Junto a la fuente en la que un día juré

Рядом с родником, у которого я когда-то клялся,

que jamás quería tanto a una mujer

Что никогда больше так не полюблю женщину,

rezo en silencio por tenerte otra vez

В тишине молюсь о том, чтобы снова быть с тобой.

Yo no sé si me ves

Не знаю, видишь ли ты меня,

Solo sé que jamás te olvidaré

Знаю только, что я никогда тебя не забуду.

Junto a la fuente en la que un día yo juré

Рядом с родником, у которого я когда-то клялся,

que jamás quería tanto a una mujer

Что никогда больше так не полюблю женщину,

Rezo en silencio por tenerte otra vez

В тишине молюсь о том, чтобы снова быть с тобой.

hoy logré comprender

Теперь я смогу понять,

que al final de mi vida, mi amor, te encontraré

Что в конце жизни, моя любовь, я обрету тебя.

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий