Comme le printemps
Как весна,
Comme la saison d'aimer
Как пора любви,
Comme un frisson sur moi
Как дрожь по мне,
Comme un chien que l'on caresse
Словно собака, что ласкают,
Une panthère immobile
Замершая пантера,
Comme une lettre
Как письмо,
Comme un amour d'enfance
Как детская любовь,
Comme un silence
Как тишина,
Comme un maison de campagne tranquille
Как домик в тихой деревне,
Comme une larme de tendresse
Как слеза нежности,
Une vague au bout d'une île
Волна в краю острова,
Comme une aventure
Как приключение,
Comme un slogan sur un mur
Как слоган на стене,
C'était toi je te jure
Это был ты, я клянусь тебе,
Que j'attendais
Тот, кого я ждала,
Que je savais
Кого я знала,
Que je voulais
Кого я желала
Comme un homme
Как мужчину,
Comme un beau télégramme
Как хорошую телеграмму,
Un signe indien
Индийский знак,
Comme un homme
Как мужчину,
Comme un soldat sans arme
Как солдата без оружия.
Comme un vrai personnage
Как настоящий герой,
Comme un martien
Как марсианин.
Je t'attendais
Я ждала тебя
Comme quelqu'un de passage
Как некто мимо проходящего
A bout de bouée de sauvetage
У спасательного круга.
Comme le soleil
Как солнце,
Comme la prison ouverte sur l'herbe verte
Как открытая клетка на зеленой траве,
Comme le dentelle sur moi fragile
Как кружева на моем теле,
Comme un parfum de Guerlain
Как аромат Герлена,
Une porcelaine de chine
Китайский фарфор,
Comme une aventure
Как приключение,
Comme un slogan sur un mur
Как слоган на стене,
C'était toi je te jure
Это был ты, я клянусь тебе,
Que j'attendais
Тот, кого я ждала,
Que je savais
Кого я знала,
Que je voulais
Кого я желала.