Текст и перевод песни Elle Est Terrible исполнителя Sylvie Vartan


Оригинал

Elle Est Terrible

Перевод

Она ужасна

Hé, regarde un peu, celle qui vient

Эй, взгляни-ка на ту, что идет,

C'est la plus belle de tout le quartier

Это самая красивая девушка во всем квартале,

Et mon plus grand plaisir serais de lui parler

И для меня самым огромным удовольствием было бы поговорить с ней.

Elle aguiche mes amis, même les plus petits

Она привлекает моих друзей, даже самых маленьких,

Pourtant pour elle, je n'ai pas l'impression d'exister

Однако для нее я, похоже, не существую.

Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser

Но все это не мешает мне думать.

Cette fille là mon vieux

Эта девушка, старик,

Elle est terrible

Она ужасна.

Hé, regarde un peu, cette voiture

Эй, взгляни-ка на эту машину,

On la dirais vraiment faite pour moi

Можно было бы сказать, что она сделана прямо для меня.

Il doit faire bon rouler avec ça

Должно быть, на ней здорово ездить.

L'argent que je dépense au prix le l'essence

Деньги, что я потрачу на бензин

Je perds subitement l'envie de me la payer

Рассеивают мое желание за нее заплатить.

Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser

Но все это не мешает мне о ней думать.

Cette voiture là, mon vieux

Эта машина, старик,

Elle est terrible

Она ужасна.

Attends un peu que je travaille

Подожди немного, когда я заработаю

Quand je pourrai me la payer comptant

И смогу ее оплатить.

J'inviterai la belle fille à monter dedans

Я приглашу девушку-красавицу присесть в нее.

La capote baissée sans trop nous presser

Откидной верх опущен, мы не слишком торопимся,

Nous descendrons les Champs Elysées

Мы приедем на Елисейские поля,

Et les copains nous voyant passer diront médusés

И приятели, увидев нас, будут ошеломлены.

Y a pas à dire, ce gars là

Нечего сказать, этот парень,

Il est terrible

Он ужасен.

C'est beau de rouler en rêvant

Это здорово ехать, предаваясь мечтам.

Voilà que j'arrête ma vieille citron

И вот я останавливаю свою старушку,

Et j'ai bonne mine devant la belle maison

И я по-дурацки выгляжу у дома

De celle que j'aime

Ой, кого люблю.

Hé bien, je la plains

Эй, я сожалею о ней,

Pourtant si elle m'embrassais rien qu'une fois

Однако если она меня обняла бы раз,

Je dirai certainement en parlant de moi

Я все расскажу ей о себе.

Y'a pas à dire, ce gars là

Нечего сказать, этот парень,

Il est terrible

Он ужасен.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий