Quand les lumières s'éteignent
Когда гаснут огни,
A l'heure du mystère
В час тайны,
Voila mon prince des ténèbres
Вот и мой сумеречный принц,
Sans dire un mot
Что безмолвно
Il pose sa cape et son chapeau
Кладет свой плащ и шляпу,
Et c'est cabaret dans ma vie
И это кабаре моей жизни.
Quand les lumières s'éteignent
Когда гаснут огни,
Mon faiseur de rêve
Мой творитель мечты –
C'est mon prince des ténèbres
Мой сумеречный принц.
Qu'est ce que ça change
Что это меняет?
Qu'il soit un diable ou un ange
Будь он демон или ангел –
Et c'est opéra dans ma vie
Это опера моей жизни.
Et il me fait de la magie
Он показывает мне чудеса,
Il m'ensorcelle toutes les nuits
Он очаровывает меня каждую ночь,
Ou il m'entraîne moi je le suis
Или утягивает меня, и я за ним следую,
Car il me fait de la magie
Ведь он показывает мне чудеса,
Oui il me fait de la magie
Да, он показывает мне чудеса.
Tout devient possible avec lui
Все становится возможным с ним.
Peut être qu'il me mystifie
Возможно, он обманывает меня,
Mais il me fait de la magie
Но он показывает мне чудеса.
Passe le temps des prières
Наступает время молитв,
Ma vie n'est plus la même
Моя жизнь уже не та.
Voila mon prince des ténèbres
И вот появляется мой сумеречный принц,
Alors j'échange
И я меняюсь,
Ma vérité pour sa légende
Моя правда становится его легендой,
Il me raconte les mille et une nuit
Он рассказывает мне тысячу и одну ночь.
Et il me fait de la magie
Он показывает мне чудеса,
Il m'ensorcelle toutes les nuits
Он очаровывает меня каждую ночь,
Ou il m'entraîne moi je le suis
Или утягивает меня, и я за ним следую,
Car il me fait de la magie
Ведь он показывает мне чудеса,
Oui il me fait de la magie
Да, он показывает мне чудеса.
Tout devient possible avec lui
Все становится возможным с ним.
Peut être qu'il me mystifie
Возможно, он обманывает меня,
Mais il me fait de la magie
Но он показывает мне чудеса.