Comme une fleur sauvage attend la pluie
Словно дикий цветок, ждущий дождя,
Pour vivre j'ai besoin de ton amour
Чтобы жить, я нуждаюсь в твоей любви.
J'ai construit tout un monde qui porte ton nom
Я построила целый мир, что носит твое имя.
Entre tes mains tu tiens mon coeur et ma vie
В своих руках ты держишь мое сердце и мою жизнь.
Tous les chemins de ma vie
Все дороги моей жизни
Vont vers toi et je les suis
Ведут к тебе, и я им следую.
La rivière va vers l'océan
Река ведет к океану,
Vers la mer retournent les vents
К морю возвращаются ветра.
Tous les chemins de ma vie
Все дороги моей жизни
Sont à toi et aujourd'hui
Твои, и сегодня
Je reviens vers toi, je reviens vers l'amour
Я возвращаюсь к тебе, я возвращаюсь к твоей любви.
Mes lèvres ont gardé, le goût des tiennes
Мои губы сохранили вкус твоих,
Et ma peau de ta peau se souvient
И моя кожа помнит твою кожу.
Oh je voudrais crier cent fois que je t'aime
О, мне хотелось бы сотню раз прокричать, что я люблю тебя,
Et mon corps me brûle quand je pense au tien
И мое тело горит, когда я думаю о твоем теле.
Je me suis souvent trompée de route
Я часто сбивалась с пути,
Et j'ai usé mon coeur pour presque rien
И я использовала свое сердце почти впустую.
Aujourd'hui, il n'y a plus de doute
Сегодня нет больше сомнений,
Je sais où est mon amour et je reviens
Я знаю, где моя любовь, и я возвращаюсь.
Tous les chemins de ma vie
Все дороги моей жизни
Vont vers toi et je les suis
Ведут к тебе, и я им следую.
La rivière va vers l'océan
Река ведет к океану,
Vers la mer retournent les vents
К морю возвращаются ветра.
Tous les chemins de ma vie
Все дороги моей жизни
Sont à toi et aujourd'hui
Твои, и сегодня
Je reviens vers toi, je reviens vers l'amour
Я возвращаюсь к тебе, я возвращаюсь к твоей любви.
Oui je reviens vers toi, je reviens vers l'amour
Да, я возвращаюсь к тебе, я возвращаюсь к любви.