Que la maison me parait vide
Каким пустым мне кажется дом
Sans son désordre et sans sa voix
Без его замешательства и его голоса.
Ça me semble encore impossible
Это мне кажется все еще невозможным,
Pourtant il y a deux ans déjà
Однако, уже прошло два года.
Ma mère a rangé tous ses livres
Моя мать прибрала все его книги
Et ses outils de jardinier
И его садовые принадлежности,
Tous ces objets qu'il faisait vivre
Все эти предметы, что оживали в его руках,
Qui eux aussi vont s'ennuyer
И что его также утомляли.
Il ne parlait pas de la guerre
Он не говорил о войне,
Pourtant mon héros c'est lui
Однако, мой герой – он.
J'étais si fière qu'il soit mon père
Я была так горда, что он был моим отцом,
Fière de m'appeler comme lui
Горда, что у меня его имя.
Ses colères étaient des tempêtes
Гнев бушевал
Lorsque j'avais désobéi
Когда я была непослушной,
Et puis il pleurait en cachette
А после он, спрятавшись, плакал,
Parce que j'avais un premier prix
Потому что я получила первый приз.
C'était plus que de la tendresse
Это было больше, чем нежность,
Qu'il avait pour tous nos rosiers
Что у него для нас были все розовые кусты.
Il peignait avec maladresse
Он неловко причесывал волосы,
C'était toujours moi qui posais
И это всегда делала я.
Je sais bien que je lui ressemble
Я хорошо знаю, что похожа на него,
Je suis têtue comme il l'était
Я упряма, каким и он был.
J'ai ses yeux et ses côtés tendres
У меня его глаза, и его нежные стороны,
Et j'aime tout ce qu'il aimait
И я люблю все, что он любил.
C'était mon ami et mon frère
Это был мой друг, и мой брат,
Et tous mes souvenirs d'enfant
И все мои детские воспоминания.
C'était mon ami et mon père
Это был мой друг и мой отец,
Et il me manque bien souvent
И мне его так часто не хватает.