Текст и перевод песни Pour Que Tu M’aime исполнителя Sylvie Vartan


Оригинал

Pour Que Tu M’aime

Перевод

Чтобы ты меня любил

Je serai une infante

Я буду инфантой,

Cruelle et insolente

Жестокой и дерзкой,

Régnant sur son pays

Царствующей в твоей стране,

Esclave dans ton lit

Рабыней в твоей постели.

Je serai une fille

Я буду девочкой,

Des quartiers de la ville j'arpenterai les rues

В кварталах города я буду прочесывать улочки

Dans ma jupe fendue

В своей юбке с разрезом,

Pour que tu m'aimes pour que tu m'aimes

Чтобы ты меня любил, чтобы ты меня любил,

Pour que tu m'aimes avec les gestes

Чтобы ты меня любил этими движениями,

Les mots des premières caresses

Словами первых ласк;

Pour que tu m'aimes quand je chavire

Чтобы ты меня любил, когда меня шатает

Dans les eaux troubles du plaisir

В бурлящих водах удовольствия.

Je serai une femme

Я буду женщиной,

Je serai toutes les femmes

Я буду всеми женщинами,

Celles de tous les romans

Теми, из всех романов,

Celle de tous les temps

Той, из всех времен.

Je serai ta cousine

Я буду твоей кузиной,

Timide et romantique

Робкой и романтичной,

Qui t'adore en secret

Что тайно тебя обожает,

Sans pouvoir te l'avouer

Не умея тебя в том убедить.

Pour que tu m'aimes pour que tu m'aimes

Чтобы ты меня любил, чтобы ты меня любил,

Pour que tu m'aimes comme un profane

Чтобы ты меня любил как профан

La fille sage qui devient femme

Разумную девушку, становящуюся женщиной.

Pour que tu m'aimes comme on se damne

Чтобы ты меня любил, как губят себя,

Comme on se brûle a une flamme

Как сгорают в пламени.

Je serai adultère

Я буду изменщицей

Au bord de la rivière

На краю реки

Dans ma robe froissée

В своем мятом платье

Sous la lune voilée

Под померкшей луной.

Je serai une femme

Я буду женщиной,

Je serai toutes les femmes

Я буду всеми женщинами,

Celles de tous les romans

Теми, из всех романов,

Celle de tous les temps

Той, из всех времен.

Pour que tu m'aimes pour que tu m'aimes

Чтобы ты меня любил, чтобы ты меня любил,

Pour que tu m'aimes comme on se damne

Чтобы ты меня любил, как губят себя,

Quand sous tes mains je deviens femme

Когда в твоих руках я становлюсь женщиной.

Pour que tu m'aimes comme un roi

Чтобы ты меня любил как король,

Un grand sorcier un hors la loi

Великий чародей вне закона.

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий