Quand le film est triste
Когда фильм грустный,
Ça me fait pleurer
Он вызывает у меня слезы.
Ce soir j'ai du travail, il m'a dit sors sans moi
Сегодня вечером у меня дела, он мне сказал Иди без меня.
Je m'en suis allée toute seule au cinéma
Я ушла в одиночестве в кино.
Les actualités venaient de commencer
Новости только что посыпались -
Au bras de ma meilleure amie il est arrivé
Он пришел в объятьях моей лучшей подруги.
Ils sont passés tous les deux sans me voir
Они прошли мимо, не видя меня,
Puis devant moi ils sont venus s'asseoir
После они уселись передо мной.
J'ai cru mourir ils se sont embrassés
Я думала, умру, они целовались.
Et juste au beau milieu du dessin animé
И прямо в разгаре картины
Moi j'ai pleuré
Я плакала.
Quand le film est triste
Когда фильм грустный,
Ça me fait pleurer
Он вызывает у меня слезы.
Quand le film est triste
Когда фильм грустный,
Ça me fait pleurer
Хочется плакать.
Je suis rentrée bien vite à la maison
Я быстро вернулась домой,
Mes parents voyant mes larmes m'ont posé des questions
Мои родитель видели мои слезы, и задавали мне вопросы.
J'ai été obligée de leur mentir
Я была вынуждена им солгать,
Quand le film est triste
Когда фильм грустный,
Ça me fait pleurer
Он вызывает у меня слезы.
Quand le film est triste
Когда фильм грустный,
Ça me fait pleurer
Он вызывает у меня слезы.