J'aime le vent
Я люблю ветер,
J'aime le vent
Я люблю ветер,
Quand il se fait berger
Когда он просыпается, чтобы пасти
Pour les nuages echeveles
Кучерявые облака,
Et quand il rentre ses moutons
И когда он пригоняет барашков
Jusqu'aux portes de l'horizons
До дверей горизонта.
J'aime le vent
Я люблю ветер,
J'aime le vent
Я люблю ветер,
Quand il pousse un voilier
Когда он подгоняет парусник
Dans la lumière de l'été
В летнем свете,
Quand il fait frissonner la mer
Когда он заставляет трепетать море
Sous une caresse légère
От мимолетной ласки.
Quand le vent se lève
Когда просыпается ветер,
Celui des jours heureux
Тот, счастливых дней,
Ou ma vie s'éclaire en bleu
Когда моя жизнь озарялась синевой
Comme le bleu de tes yeux
Цвета твоих глаз.
Quand le vent se lève
Когда ветер поднимается
Sous des nuages noirs
Над темными тучами
Des matins qui nous séparent
По утрам, что нас разделяют,
Il chante encore l'espoir
Он все еще воспевает надежду.
J'aime le vent
Я люблю ветер,
J'aime le vent
Я люблю ветер,
Jouant dans tes cheveux
Играющий в твоих волосах,
Le vent qui fait briller mes yeux
Ветер, что заставляет сиять мои глаза,
Quand sur la plage je t'attends
Когда я на пляже жду тебя,
Pour tes retours que j'aime tant
Твоих возвращений, что я так люблю.
Quand le vent se lève
Когда поднимается ветер,
Il me pousse vers toi
Он подталкивает меня к тебе,
Et tes bras comme chaque fois
И твои объятья каждый раз
Se referment sur moi
Смыкаются на мне.
Quand le vent se lève
Когда поднимается ветер,
Il fait le temps si court
Он укорачивает время,
Que les nuits de notre amour
И ночи нашей любви
Ne compte plus les jours
Затмевают дни.