Текст и перевод песни Quelqu'un Qui Me Ressemble исполнителя Sylvie Vartan


Оригинал

Quelqu'un Qui Me Ressemble

Перевод

Кто-то, кто на меня похож

On se ressemble, c'est fou ce qu'on ressent

Мы похожи друг на друга, это безумие, то, что мы ощущаем.

Du moins c'est ce qu'il me semble, on se ressemble

Все же, это то, что мне кажется, мы похожи друг на друга.

On est bien ensemble et quoiqu'on en pense

Нам хорошо вместе, и что бы о том не думали,

Être ensemble en confidence est pure chance

Быть вместе, по секрету, настоящая возможность.

On se ressent, c'est à n'y rien comprendre

Мы чувствуем друг друга, и здесь нечего понимать,

Tant on se ressemble, on se ressent

Пока мы похожи друг на друга, мы чувствуем друг друга.

Qui se ressemble se rassemble,

Тот, кто похож друг на друга, похож друг на друга,

Qui se ressemble s'assemble

Кто похож друг на друга, объединяется.

Je cherchais partout quelqu'un qui me ressemble

Я повсюду искала кого-то похожего на меня.

On se ressemble, c'est fou ce qu'on ressent

Мы похожи друг на друга, это безумие, то, что мы ощущаем.

Du moins c'est ce qu'il nous semble, on se ressemble

Все же, это то, что мне кажется, мы похожи друг на друга.

Et puis se confondre, à la nuit se fondre

И после мы проникаем друг в друга, растворяясь в ночи,

Seul dans cet hôtel à Londres, me morfondre

Одни, в этом лондонском отеле, я томлюсь от скуки.

Plus de comptes à rendre, ne plus surprendre

Не нужно больше давать отчетов, удивляться,

Ailleurs se méprendre, se détendre

Где-то ошибаться, терять силы,

Qui s'accorde se raccorde et se désaccorde

Кто подходит друг другу, сходится и расходится,

Chercher ailleurs quelqu'un qui te ressemble

Искать в других краях кого-то, кто на тебя похож.

Plus de comptes à rendre, ailleurs se méprendre

Не нужно больше давать отчетов, ошибаться,

Même ailleurs s'éprendre, s'en défendre

Даже в других местах влюбляться, от того защищаться,

Qui se ressemble se rassemble et se désassemble

Кто похож друг на друга, похож друг на друга и кто разъединяется,

Se casser ailleurs faire ce que bon me semble

Ломаться где-то там, делать то, что мне подходит,

Mais tu reviens

Но ты возвращаешься.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий