Savoir donner avant de vouloir prendre
Уметь дарить, прежде чем захотеть взять,
Savoir écouter avant de se faire entendre
Уметь слушать, прежде чем заставить себя слышать,
Vouloir apprendre
Хотеть научиться
Savoir aimer avant que d'être aimé
Уметь любить, прежде чем быть любимым,
Et pardonner sans nulle arrière-pensée
И прощать без задней мысли,
Et reconnaître que l'on pourrait avoir tort
И признавать, что мог бы быть неправ.
Aussi admettre quelques désaccords
Также допускать некоторые разногласия,
Et se remettre parfois en question
И задаваться порой вопросом.
Que ce soit par action
Задумано ли так,
Ou bien par omission
Или же это упущение,
Lorsque tu seras tout ça
Когда ты узнаешь все это,
Alors tu sauras qui tu es
Тогда ты узнаешь, кто ты.
Ne pas aller contre sa propre nature
Не выступать против своей природы,
Et se relever aux chutes les plus dures
И подниматься после самых тяжелых падений,
Et rester pur
И оставаться чистым.
S'il n'en reste qu'un
Если остается таковой,
Mais de bonne foi
Но иметь веру,
Suivre sa loi
Следовать закону,
Savoir pleurer pour pouvoir consoler
Уметь плакать, чтобы уметь утешить,
Savoir vouloir et décider de rester
Уметь желать и решать остаться
Un contre tous si l'on croit que c'est juste
Одним против всех, если веришь, что это правильно.