Sur des photographies
На фотографиях,
Des films de vacances
Отпускных видеолентах.
Dans des trains des taxis
В поездах и такси.
Feux verts et feux rouges
Зеленые огни и огни красные.
Sur des lettres d'amour
Над любовными фотографиями
Et des coups de coeur
И ударами сердца.
Quand un avion s'envole
Когда самолет улетает.
Nos souvenirs se vengent
Наши воспоминания мстят друг другу.
On n'oublie rien on n'oublie pas
Мы ничего не забываем, мы не забываем,
Mais il faut garder pour soi
Но нужно сохранить для себя
Les petits bouts de papier d'un coeur déchire
Клочки бумаги разорванного сердца,
Quand l'amour s'en va
Когда любовь уходит.
On n'oublie rien on n'oublie pas
Мы ничего не забываем, мы не забываем,
On fait semblant d'être la
Мы делаем вид, что находимся здесь.
Les jours sont comme des années
Дни словно годы,
On ne sait plus aimer
Мы не знаем больше как любить,
Quand l'amour s'en va
Когда любовь уходит.
Mieux qu'une symphonie
Лучше, чем симфония,
Mieux qu'une cathédrale
Чем собор.
Comme les comédies
Словно комедии,
Mais ce n'est qu'un rêve
Но это лишь сон.
On n'oublie rien on n'oublie pas
Мы ничего не забываем, мы не забываем,
Mais il faut garder pour soi
Но нужно сохранить для себя
Les petits bouts de papier d'un coeur déchire
Клочки бумаги разорванного сердца,
Quand l'amour s'en va
Когда любовь уходит.
On n'oublie rien on n'oublie pas
Мы ничего не забываем, мы не забываем,
On fait semblant d'être la
Мы делаем вид, что находимся здесь.
Les jours sont comme des années
Дни словно годы,
On ne sait plus aimer
Мы не знаем больше как любить,
Quand l'amour s'en va
Когда любовь уходит.
A coups d'anniversaire
С днями рождениями,
Que le temps efface
Что стирает время.
Des moments d'amour perdu
Моменты потерянной любви
Et de coups de coeur
И удары сердца.
Quand un amour s'envole
Когда любовь улетает,
Nos souvenirs se vengent
Наши воспоминания мстят друг другу.