Текст и перевод песни Deer Dance исполнителя System Of A Down (SOAD)


Оригинал

Deer Dance

Перевод

Олений танец

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Circumventing circuses

Вводящие в заблуждение постановочные

Lamenting in protest

Спектакли-протесты в форме нытья

To visible police

На виду у полиции,

Presence-sponsored fear

Наводящей страх одним своим присутствием.

Battalions of riot police

Батальоны спецподразделений,

With rubber bullet kisses

Посылающие поцелуи резиновыми пулями,

Baton courtesy

Демонстрирующие вежливость дубинок,

Service with a smile

Несут службу с улыбкой.

[Pre-Chorus:]

[Переход:]

Beyond the Staples Center you can see America

И только за стенами Стэйплс-Центра 1 вы увидите Америку, как она есть, 1

With its tired poor avenging disgrace

С её вымученным, жалким, мстительным бесчестьем.

Peaceful, loving youth against the brutality

Миролюбивая молодежь против жестокости

Of plastic existence

Фальшивого существования.

[Chorus:]

[Припев:]

Pushing little children

Агитация, по сути, детей

With their fully-automatics

Взяться за автоматические винтовки.

They like to push the weak around

Им нравится помыкать слабыми.

Pushing little children

Агитация, по сути, детей

With their fully-automatics

Взяться за автоматические винтовки.

They like to push the weak around

Им нравится помыкать слабыми.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

A rush of words

Поток слов,

Pleading to disperse

Умоляющий о том, чтобы выплеснуться

Upon your naked walls, alive

Живьём на ваши голые стены.

A political call

Политический призыв,

The fall guy accord

Согласие жертвы...

We can't afford to be neutral on a moving train

Мы не можем позволить себе позицию нейтралитета на мчащемся поезде!

[Pre-Chorus:]

[Переход:]

Beyond the Staples Center you can see America

И только за стенами Стэйплс-Центра вы увидите Америку, как она есть,

With its tired poor avenging disgrace

С её вымученным, жалким, мстительным бесчестьем.

Peaceful, loving youth against the brutality

Миролюбивая молодежь против жестокости

Of plastic existence

Фальшивого существования.

[Chorus:]

[Припев:]

Pushing little children

Агитация, по сути, детей

With their fully-automatics

Взяться за автоматические винтовки.

They like to push the weak around

Им нравится помыкать слабыми.

Pushing little children

Агитация, по сути, детей

With their fully-automatics

Взяться за автоматические винтовки.

They like to push the weak around

Им нравится помыкать слабыми,

[Bridge:]

[Связка:]

Push them around

Помыкать ими...

A deer dance

Олений танец - 2 2

Invitation to peace

Приглашение к миру.

War staring you in the face

Война уставилась вам в глаза,

Dressed in black

Вся в черном,

With a helmet

В шлеме,

Fierce

Лютая,

Trained and appropriate for the malcontents

Подготовленная должным образом на случай мятежа

For the disproportioned malcontents

Несоразмерной оппозиции.

A little boy smiled, it'll all be well

Малыш улыбнулся - всё будет хорошо!

And say a little boy smiled, it'll all be well

Скажи: малыш улыбнулся - всё будет хорошо!

[Chorus:]

[Припев:]

Pushing little children

Агитация, по сути, детей

With their fully-automatics

Взяться за автоматические винтовки.

They like to push the weak around

Им нравится помыкать слабыми.

Pushing little children

Агитация, по сути, детей

With their fully-automatics

Взяться за автоматические винтовки.

They like to push the weak around

Им нравится помыкать слабыми.

Pushing little children

Агитация, по сути, детей

With their fully-automatics

Взяться за автоматические винтовки.

They like to push the weak around

Им нравится помыкать слабыми.

[Outro:]

[Концовка:]

Push the weak around

Помыкать слабыми,

Push the weak around

Помыкать слабыми,

Push the weak around

Помыкать слабыми,

They like to push the weak around

Им нравится помыкать слабыми.


 1 - многофункциональный спортивный комплекс в Лос-Анджелесе, место проведения различных спортивных соревнований и массовых мероприятий.
 2 - подражательный танец, распространённый в племенах американских индейцев, исполняемый с целью умилостивить дух оленя, тем самым способствуя удачной охоте или исцелению болезней, по поверьям, навлечённых этим духом. В контексте песни речь идёт об исцелении от болезни под названием война.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий