Hey love, I lost you babe
Эй, любимый, я потеряла тебя, малыш.
Picking up a penny with a press-on is
Поднять монетку с накладными ногтями
Easier than holding you down
Проще, чем удержать тебя.
Can't be any harder than holding you up now
Наверное, нет ничего труднее, чем теперь удержать тебя.
To come clean I said
Чтобы развеять все вопросы, я сказала
(To come clean is to come clean)
(Решить все вопросы – значит, решить все вопросы),
To be real is to be real, it's
Что если хочешь правды, то будет правда. Наверное,
Probably true what they say about me
Это правда, что они говорят обо мне.
Probably came from my inner circle
Скорее всего, эти слухи расползлись от моих друзей,
It usually come from your inner circle
Хотя обычно такое я слышу из твоего круга друзей,
Or lack thereof and I don't know who I can trust
Точнее, из их отсутствия. Я не знаю, кому можно доверять,
I've been dropping out and
Ведь меня отчислили из всех колледжей за то,
I've been hanging out with my high friends
Что постоянно тусовалась со своими друзьями-торчками,
And we too stoned to pay attention, now
Мы слишком накуривались, чтобы обращать на что-то внимание
(Much too cool for 7th grade)
(Были слишком крутыми для 7-классников).
I mean really, it's same me, it's old me
Ну, если серьёзно, то я всё та же, прежняя я,
You know? Same shit
Видишь? Всё та же хрень,
I've been on the low key grinding
Я потихоньку вкалываю
(Grinding, grinding, grinding)
(Вкалываю, вкалываю, вкалываю),
Learning on the low key, shining
Учусь понемногу, блистаю,
Tryin' to keep to myself
Пытаюсь оставаться собой,
But you bring me out of character
Но ты каждый раз
Every time again
Вгоняешь меня в этот образ.
Damn Gina, damn Gina
Чёрт возьми, Джина! Чёрт возьми, Джина! 1 1
Them jeans, they must be uptight mama
Похоже, ты сильно затянула пояс на этих джинсах,
You need some get right mama
Тебе нужно немного дать себе отдохнуть,
Go Gina, go Gina
Ну же, Джина! Давай, Джина!
Go get that get right mama
Покажи, что ты можешь.
Go Gina, go Gina
Ну же, Джина! Зажигай, Джина!
Go 'til you get right mama
Отрывайся, пока не расслабишься.
I belong to nobody
Я никому не принадлежу,
Hope it don't bother you
Надеюсь, тебя это не смущает.
You could mind your business
Можешь думать, что хочешь,
I belong to nobody
Но я никому не принадлежу.
Try not to disturb
Пытаюсь не беспокоить тебя
And mind my business
И заниматься своими делами.
Still works for me, it works for me, no
Меня всё устраивает, всё устраивает, нет,
It works for me, it works for me, no
Меня всё устраивает, всё устраивает, нет,
(Go Gina, go Gina)
(Зажигай, Джина! Давай, Джина!)
Still works for me, it works for me, no
Меня всё устраивает, всё устраивает, нет,
It works for me, it works for me, no
Меня всё устраивает, всё устраивает, нет,
(Go Gina, go Gina)
(Зажигай, Джина! Давай, Джина!)
Still works for me, it works for me, no
Меня всё устраивает, всё устраивает, нет,
It works for me, it works for me, no
Меня всё устраивает, всё устраивает, нет,
(Go Gina, go Gina)
(Зажигай, Джина! Давай, Джина!)
Still works for me, it works for me, no
Меня всё устраивает, всё устраивает, нет,
It works for me, it works for me, no
Меня всё устраивает, всё устраивает, нет,
(Go Gina, go Gina)
(Зажигай, Джина! Давай, Джина!)
1 – отсылка к главной героине ситкома Мартин (1992-1997).