Текст и перевод песни Както преди исполнителя Силвия


Оригинал

Както преди

Перевод

Как раньше

Времето ще стигне ли? Ненаситни сме нали.

Хватит ли времени нам? Мы ненасытные, не так ли?

Жадни сме, знаем се, жадни за любов.

Жадные мы, знаем себя, жадные до любви.

Тялото ми ти шепти, всичко грешно направи,

Тело моё тебе шепчет, всё грешное сделай,

Тази нощ ме вземи в ръцете си.

Этой ночью меня возьми в свои руки.

[Припев:]

[Припев:]

Няма време, повярвай летят минути бясно,

Нет времени, поверь мне, минуты летят стремительно.

Целуни ме, не чакай сега и тук на място.

Целуй меня, не жди сейчас и здесь на месте это сделай.

Прегръщай ме диво, безкрайно, красиво,

Обнимай меня дико, бесконечно и красиво,

Преди да свърши нощта.

Перед тем как ночь закончится.

Няма време, повярвай летят минути бясно,

Нет времени, поверь мне, минуты летят стремительно.

Целуни ме, не чакай сега и тук на място.

Целуй меня, не жди сейчас и здесь на месте это сделай.

Отдавна се питах, защо не опитах?

Давно себя спрашивала, почему не пыталась.

И капка чужда любов.

И капля чужой любви.

Искам те както преди, казваш ми го с очи,

Хочу чтобы было как раньше, ты сказал мне это глазами,

Времето не изтри любовта нали.

Время не стерло любовь.

Нека съм в ръцете ти, нека чуя остани,

Пусть я буду в твоих руках, пусть слышат другие,

Спирам дъх, как сега времето да спра?

Я останавливаю дыхание, как мне сейчас время остановить?

[Припев: 2x]

[Припев: 2x]

Няма време, повярвай летят минути бясно,

Нет времени, поверь мне, минуты летят стремительно.

Целуни ме, не чакай сега и тук на място.

Целуй меня, не жди сейчас и здесь на месте это сделай.

Прегръщай ме диво, безкрайно, красиво,

Обнимай меня дико, бесконечно и красиво,

Преди да свърши нощта.

Перед тем как ночь закончится.

Няма време, повярвай летят минути бясно,

Нет времени, поверь мне, минуты летят стремительно.

Целуни ме, не чакай сега и тук на място.

Целуй меня, не жди сейчас и здесь на месте это сделай.

Отдавна се питах, защо не опитах?

Давно себя спрашивала, почему не пыталась.

И капка чужда любов.

И капля чужой любви.

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий