Текст и перевод песни Sand in the Wind исполнителя Týr


Оригинал

Sand in the Wind

Перевод

Песчинки на ветру

Lifetime is short compared to the time

Жизнь человека коротка по сравнению

The Earth has existed in,

С жизнью Земли,

Earth's lifetime compared to that

Жизнь Земли по сравнению

Of the great Universe

С огромной Вселенной

Equally short,

Так же быстротечна.

Our images of the world

Наше представление о мире,

That we populate die harder,

Населенном нами, искоренить труднее;

Our fate and our images,

Наша судьба и наш образ мира,

Seen through our eyes,

Какими мы их видим,

Might well be lies.

Вполне могут оказаться ложью.

What access do we have

Насколько мы близки

To the world we are living in?

К миру, в котором живем?

Is this a dream that we live?

Неужели наша жизнь - сон?

It's hard to believe.

В это трудно поверить.

What proof can there be of life?

Что может быть доказательством жизни?

I just think that

Я просто думаю о том,

It's strange how we all walk around,

Как это странно - мы бродим повсюду,

On visitors feet upon our ground

Словно гости, ступая по своей земле,

And make believe that this is all,

И притворяемся, что это целый мир,

As we know what all is.

Как будто знаем, каков он - целый мир.

And strange how we can't understand,

И странно, как мы не можем понять,

Compared, Earth is only a grain of sand.

Что, по большому счету, Земля - всего лишь песчинка.

When faced with this, I can't deny

Столкнувшись с этим, я не могу отрицать,

That ignorance is bliss.

Что блаженство в неведении.

When all things flow eternally,

Если все течет бесконечным потоком,

And no man is ever there to see

И никто никогда не увидит

The great eternal unperceived,

Великую тайну вечности,

What is existence?

То что наша жизнь?

Are these things real what all that seen?

Действительно ли вещи такие, какими мы их видим?

And what does it matter that we have been

И имеет ли значение, что мы -

Like grains of sand blow in the wind,

Словно песчинки на ветру,

So is our existence.

И наша жизнь - тоже?

Kill the fire,

Потуши огонь,

Cut the wire,

Обрежь провода,

Deny desire,

Отрекись от желаний,

Be a liar,

Будь лжецом,

Watch me then

А потом посмотри, как я,

Feed the fire,

Разжигаю огонь,

Pull the wire,

Протягиваю провода,

Then take it higher than lie,

Поднимаюсь над ложью,

Don't waste breath in it.

Не трачу на нее дыхание.

While we think redemption

Пока мы думаем, что искупление

Will save us from temptation,

Спасет нас от искушений,

We can't escape religion

Мы не сможем избежать религии,

Whatever it's origin.

Какими бы ни были ее истоки.

Is there no way out of the madness?

Неужели нет выхода из этого безумия,

It's only brought us sandness,

Что принеcло нам лишь уныние?

Consider it an illness in life,

Считай это болезнью жизни.

Why did it never seem

Почему нам никогда не казалось, что

It's strange how we all walk around,

Это так странно - мы бродим повсюду,

On visitors feet upon our ground

Словно гости, ступая по своей земле,

And make believe that this is all,

И притворяемся, что это целый мир,

As we know what all is.

Как будто знаем, каков он - целый мир.

And strange how we can't understand,

И странно, как мы не можем понять,

Compared, Earth is only a grain of sand.

Что, по большому счету, Земля - всего лишь песчинка.

When faced with this, I can't deny

Столкнувшись с этим, я не могу отрицать,

That ignorance is bliss.

Что блаженство в неведении.

When all things flow eternally,

Если все течет бесконечным потоком,

And no man is ever there to see

И никто никогда не увидит

The great eternal unperceived,

Великую тайну вечности,

What is existence?

То что наша жизнь?

Are these things real what all that seen?

Действительно ли вещи такие, какими мы их видим?

And what does it matter that we have been

И имеет ли значение, что мы -

Like grains of sand blow in the wind,

Словно песчинки на ветру,

So is our existence.

И наша жизнь - тоже?

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий