Ay, where the piano at, shawty? Y'all ain't never seen a dope boy play the piano and rap at the same time, have you? Imma show you somethin', dig this.
Э, где пианино, малая? Вы ещё никогда не видели, чтобы барыга играл на фоно и читал рэп одновременно, так? Я вам щас покажу, втыкайте.
I'm 22 and a vet in the game,
Мне двадцать два, а я ветеран в игре,
Say I'm, supercool, still a threat at the same,
Скажите, я же сверхкрут, угрожаю до сих
Time, rhyme bout the times I invested in ‘caine,
Пор, рифмую про времена, когда инвестировал в кокс,
Pleasure and pain in every aspect of the game.
Об удовольствии и боли во всех аспектах игры.
I'm the answer to your prayers if you prayin for change,
Я ответ на ваши молитвы, если вы молили о переменах,
So, I dare you compare us and say we the same.
Давай, попробуй сравнить нас и сказать, что мы одинаковые.
When I'm climbin the ladder, they stuck in the same
Пока я поднимаюсь по лестнице, они застряли с теми же
Mindframe, they accomplishments are nuttin' to gain.
Мыслями, повторить их достижения как два пальца об асфальт.
Eventually, see I'm outta ya range,
В конце концов, посмотри, я не твоего калибра,
Except this rose gold glow from my wrist and my chain.
Кроме блеска розового золота на запястьях и цепи.
I entertain young n**gas who slang,
Я развлекаю молодых черномазых, которые банчат,
Like a picture, no frame, see it's simple and plain.
Это как картины, только рамок нет, смотри, это просто и понятно.
My shit bang, spit flames, put n**gas to shame,
Моя музыка качает, выдаю пламя, могу пристыдить остальных черномазых,
Flow so insane, lyrics sick and deranged,
Рифмы безумны, слова и здравые, и помешанные,
Now you can't mention my city unless you mention my name,
Теперь вы не можете упоминать о моём городе, не упомянув меня,
T.I. P-I-M-P, I'm the man.
Ти-Ай — эс-у-тэ-е-эн-йо-эр, я мужик.
Ay, be easy! You don't want no trouble with me.
Э, будь проще! Ты же не хочешь проблем со мной.
Just be easy! The drama ain't nuthin' to me.
Просто будь проще! Для меня любой конфликт — ерунда.
Ay, be easy! Before you have problems, just breathe.
Э, будь проще! Прежде чем нажить неприятностей, передохни.
Be easy! You ain't worth dyin, believe me.
Э, будь проще! Тебе не стоит умирать, верь мне.
Just be easy! You don't want yo mama to grieve.
Просто будь проще! Ты же не хочешь, чтоб твоя мама горевала.
Be easy! Well, mind yo business, don't bother the G.
Будь проще! Занимайся своим делом, не связывайся с гангстером.
Be easy! Swear you stuntin but you frontin to me.
Будь проще! Ты клянёшься, что жжёшь, но по мне, ты просто выкобениваешься.
Just be easy! Behind the scenes or behind you breathes?
Просто будь проще! Ты хочешь попасть за кулисы, или чтобы я попал в тебя?
Came in kissin ass when I came to lead,
Вы пришли целовать задницы, когда я пришёл главенствовать,
Set the standard for Atlanta, rearranged the lead.
Установил стандарт для Атланты, перезарядил свинец.
Okay, so what the fuck is fame to me?
Ладно, что для меня, драть её, слава?
I been plottin since kindergarten, you's a lame to me.
Я строил планы с самого детсада, а вы для меня мусор.
I give the n**gas what they came to see –
Я даю н*ггерам то, что они пришли увидеть:
A reflection of oneself where they aim to be,
Отражение того, кем они хотят стать,
As you can see it ain't no change in me,
Как вы можете увидеть, во мне ничего не изменилось,
And you won't meet another n**ga off the chain as me.
И вам не найти другого такого бешеного н*ггера.
I'm so fly, no lie, don't deny it that ya feel it
Я так крут, не вру, не отрицайте, вы же это чувствуете,
So inspired by my style, decided to try it yourself,
Так вдохновляетесь моим стилем, что решили сами попробовать его,
Bet you won't, meet nobody ranked as high as myself,
Спорим, не получится, никого не встречал на таком же высоком уровне, как я сам,
The checks you waitin on, homes, I can sign them myself.
Чеки, которых ты ждёшь, браток, я сам могу выписать их.
Tote gats, dro, smoked that, now I'm high,
Ношу пушки, выкурил гидропон, теперь торчу,
Seats way back in the Maybach I ride,
Сиденья в моём Майбахе далеко от водительского кресла,
Through the streets of the Westside I slap five,
Иду по улицам западной окраины, даю пять,
And throw dubs, show love, n**ga, hate me, why?
Приветствую всех, показываю свою любовь, н*ггер, зачем ненавидеть меня?
What it is, pimp? T.I.P., Trap Muzik, understand that? Grand Hustle, pimp! Ay, what's hantnin, Toomp? Let's ride out, homie! What it is, mane? PSC, Pimp Squad Click, shawty! A-Town, stay down! Keep it pimpin!
Чё это, братуха? Ти-Ай-Пи, Музыка Притонов, понимаешь? Гранд Хасл, братуха! 1 Э, какие мутки, Тумп? 2 Погнали, братан! Чё это, мужик? ПСК — Пимп Скуад Клик, малая! 3 Атланта, оставайся с нами! Продолжайте так же! 1
1 — Grand Hustle Records — звукозаписывающий лейбл, дочернее подразделение Atlantic Records Group; основан T.I. в 2003 году.